CORINHOS ANTIGOS

CONTADOR DE VISITAS

contador de acessos

MENSAGENS COM FLORES

NAO À IDEOLOGIA DE GÊNERO

Defesa do Evangelho-Paulo Junior

Conselhos práticos cristãos

JOGO BÍBLICO DE PERGUNTAS

LEITURA EM INGLÊS

LEITURA EM INGLÊS

LEITURA EM INGLÊS 02

LEITURA EM INGLÊS 02

NOTICIAS DE CONCURSOS

link me

Prof Marcio de Medeiros

Por favor coloque este codigo em seu site ou blog e divulgue o nosso blog

Pag do facebook 02

domingo, 6 de abril de 2014

636-O ALTÍSSIMO TEM CIUME?.O CIUME É ALGO RUIM OU BOM?.





Ciúme e Bíblia: considerações teóricas e práticas

.
Na mitologia grega, Ftono (em grego Φθονος, "inveja", "ciúme") é a personificação e o deus dos ciúmes e da inveja.
Este deus, enciumado de Baco antes mesmo dele nascer, provocou o ciúme de Atena, com uma imagem de Ares com uma armadura coberta de sangue falso1 , e o ciúme deHera, mandando a deusa procurar outro marido no céu, porque Zeus agora ficaria com Sêmele2 , e continuou provocando Hera e Atena, lembrando dos vários casos de Zeus e prevendo feitos heroicos para Baco3 .

O ciúme é um sentimento comum e complexo, que se manifesta em diferentes circunstâncias e níveis entre as pessoas. Lidar com essa emoção ou administrá-la é algo muitas vezes urgente nos contextos sociais, especialmente familiares, uma vez que tal sentimento tem a tendência de destruir relacionamentos. O que se segue abaixo são algumas considerações teológicas e práticas sobre o assunto em questão.
.
CONSIDERAÇÕES TEOLÓGICAS
.
A palavra grega "zelos", que aparece nos textos bíblicos, muitas vezes é traduzida como "ciúmes". O sentido básico desse termo é de calor, fervor, borbulhar ou encher, que figurativamente pode ser entendido como indignação, rivalidade, oposição a alguém ou algo. Podemos então, definir o ciúme como um estado de alma "tempestuoso" que pode levar o cristão a atitudes legítimas que envolvem cuidado e proteção ou a todo tipo de comportamento anti-social, egoísta, desenvolvido ao lado de outras emoções como o medo, insegurança, tristeza, desânimo e ira.
.
Portanto existem dois sentidos, um positivo (bom) e outro negativo (mau), nos quais a palavra "ciúme" pode ser utilizada. Quando "zelos" é aplicada ao santo Deus, o sentido é unicamente positivo, enquanto que há variação de intenção dos autores bíblicos quando relacionada ao homem. No caso de Gl 5.20, por exemplo, o sentido de "zelos" intencionado pelo apóstolo Paulo é ilegítimo de acordo com o contexto da passagem, onde é listada algumas obras da carne, da vontade humana corrompida pelo pecado.  Eis alguns outros textos que atestam esse ensino:
.
Sentido bom: Rm 10.2; 2Co 7.7,11; 9.2; Fp 3.6; Is 9.7; Ez 16;37-38; 23.25; Sl 69.9; 119.139.
. 
Sentido mau: Jó 5.2; Pv 6.24; Ec 4.4; 9.6; Rm 13.13; 1Co 3.3; 2Co 12.20.
 .
O ciúme no seu mais intenso nível ou grau, passa a ser chamado de inveja ("fthonos"; ver Gl 5.21) como pode ser observado em algumas narrativas das Escrituras. Quase sempre o sentido pretendido para inveja é negativo, exceto quando raramente usada para se relacionar a Deus (ver Tg 4.5). O ciúme/inveja foi, por exemplo, o motivador do assassinato de Abel cometido por seu irmão Caim, da fuga de Jacó diante de Esaú, da venda de José como um escravo pelos seus irmãos e da tentativa de homicídio do rei Saul contra Davi (ver especialmente Gn 37.11, At 7.9 e 1Sm 18.9). Tais histórias nos servem de exemplos para não subestimarmos esse "inimigo" que existe dentro de nós, o qual nos compete dominá-lo pela graça, em Cristo, o qual foi vítima da inveja de seus opositores (Mt 27.18 // Mc 15.10).
.
Nesse sentido, precisamos particularmente nos lembrar que Corinto era uma igreja com muitos problemas relacionados ao ciúme/inveja. Suas divisões e rixas, certamente eram fruto desse sentimento, o qual Paulo solenemente identifica (1Co 3.3; 2Co 12.20), para que os coríntios reconhecessem parte do problema que estava atribulando os irmãos e prejudicando a comunhão e crescimento da igreja. Assim como esses cristãos do passado, cabe a nós hoje ouvirmos a tão maravilhosa exortação do apóstolo do Senhor em espírito de oração:
.
"o amor não arde em ciúmes" (ARA)
"o amor não inveja" (NVI). 
1Co 13.4
.
CONSIDERAÇÕES PRÁTICAS
. 
Abaixo estão enumeradas algumas perguntas que poderão ajudar na identificação e tratamento do ciúme em sua vida cristã. O uso de técnicas de psicoterapia podem ser úteis, desde que sejam usadas sob a orientação da Palavra de Deus (procure um especialista cristão nessa área). No entanto, muitas delas exaltam excessivamente o papel da auto-imagem nos cuidados com o indivíduo, negando ou invalidando a existência do pecado na natureza humana. Como cristãos precisamos entender que sem a santificação (Jo 17.17 // Cl 3.5a) e sem a graça de Deus, jamais seremos restaurados desse mal que habita em nós.
.
1. Faça uma lista com as atitudes que o seu próximo tem e que despertam em você o ciúme (no sentido positivo, bom).
.
2. Faça a mesma lista, agora com o ciúme no sentido negativo, mau.
.
3. Qual sentido prevaleceu?
.
4. Em quais situações ou circunstâncias você sente ciúme?
.
5. Qual a frequência desse sentimento em você? Diário, ocasionalmente, raramente?
.
6. O seu próximo tem contribuído para despertar o ciúme em você? Se sim, o que ele deveria fazer para te ajudar? Que mudanças comportamentais ele deveria fazer? Se não, em que você necessita mudar?
.
7. Na sua família ou em amizades próximas, alguém tem te estimulado a ter ciúme? Você tem sido influenciado por eles (elas) nesse sentido?
.
8. O ciúme tem te atrapalhado em quê? Quais áreas da sua vida tem sido especificamente afetadas?
.
9. O ciúme tem te ajudado em quê? Quais áreas da sua vida tem sido especificamente melhoradas?
.
10. Com que frequência você tem orado especificamente por isso em sua vida? Você também tem orado em favor do seu próximo nesse sentido?
.
11. Qual (ais) versículo (s) bíblico (s) você escolheria para memorizar, guardar, para que ele (s) seja (m) útil (eis) contra o ciúme no momento da tentação?
.
12. Você tem solicitado a ajuda de seus líderes (pastor, presbíteros ou outros irmãos) para lutar contra o ciúme? Se não, porquê?



CIÚMES NA BÍBLIA [BR] Etimologia da palavra: Ciúme – s.f. – do latim zelumen para o latim zelus, do grego zêlos, com o sentido de cuidado, ardor, inveja. Definição dos termos 1 – Ciúmes 2 – Ciúme 1 – Quando usado no plural – "ciúmes" – indica ou caracteriza um sentimento doloroso de inveja e/ou posse exclusiva e egoísta. 2 - Quando usado no singular – "ciúme" 2.1 – Emulação, de emulação, do latim emolumento com sentido de retribuição, gratificação. 2.2 - Receio de perder alguma coisa; cuidado, zelo. Palavras relacionadas: 1 - Inveja – s.f. – do latim incidia 1.1 - Desgosto ou pesar pelo bem ou pela felicidade de outra pessoa. 1.2 - Desejo violento de possuir o bem alheio. 2 - Amor – som. - Do latim amore 2.1 – Sentimento que predispõe alguém a desejar o bem-estar de outrem. 2.2 - Sentimento de dedicação absoluta de um ser a outro ser; devoção extrema. 2.3 - Ter muito cuidado, zela, carinho. 3 - Pai-nosso. - Do latim passione 3.1 – Amor ardente; inclinação afectiva e sensual que se sobrepõe à lucidez e a razão. 3.2 - Afecto dominador e cego. 3.3 - Ainda, e principalmente, o Martírio, a Paixão de Cristo. Passagens bíblicas com as palavras "CIÚMES/CIÚME: No A.T. Gn. 30:1 - Ciúmes, indicando um sentimento de inveja; algo mau e negativo. Gn. 37:11 - Idem, cf. acima. Nm. 5:14 - Ciúmes, usada duas vezes com o sentido ainda mau e negativo e com uma certa dose de paixão, desconfiança, insegurança. Pv. 6:34 - Usada no singular, indicando um sentimento de preocupação em perder algo que é importante; um sentimento de zelo e cuidado, portanto, algo positivo e bom, pois, um zelo demonstrando preocupação. Ct. 8:6 - Ainda a palavra em seu bom sentido, o ciúme como algo a reavivar, revitalizar o amor, no caso, o amor entre o casal.Um sentimento sadio e inerente a qualquer casal saudável e servos do Senhor. Ez. 8:3 - Nessa passagem temos o termo utilizado nos dois sentidos.No plural com referência aos ciúmes do Senhor pelas abominações de Jerusalém e que despertou a ira do Senhor cf. Cap. 9.O segundo uso, ciúme, no singular, nos informa do cuidado e zelo de Deus.Em sua infinita misericórdia, Ele têm, sim, ciúmes no sentido de castigar, mas, de forma diferente ao homem, é um castigo provocado por ciúmes que levam ao zelo, ao ciúme de forma corretiva afim de preservar e cuidar daquilo que é Seu, porque Ele tem e demonstra misericordia a Seu povo em Seu infinito amor.
Vamos ao N.T. Rm. 10:19 - O Apóstolo Paulo usa o termo ciúmes com relação a Israel, ao Povo Escolhido que rejeitou seu Messias.Uma vez que os judeus O rejeitaram (Jo.1:11), Ele se voltou para os gentios (Jo. 1:12), provocando ciúmes com o sentido de inveja, de egoísmo, entre os judeus. Rm. 11:11 - Da mesma forma como acima, a salvação dos gentios provocando inveja nos judeus que haviam se esquecido das bênçãos prometida a todas as nações cf. Gn. 12:1-3 E 22:18. Rm. 13:13 - A palavra ciúme usada como exortação aos membros da incipiente igreja, para que não andassem em ciúmes, invejas e egoísmos e as abominações descritas no v.9. 1 Co. 3:3 – conforme acima. 1 Co. 13:4 – exortação ao amor como um sentimento bom e saudável e que não arde em ciúmes, paixões. Gl. 5:20 - Exortação contra as obras da carne, e, entre elas, a que engloba praticamente todas as abominações: ciúmes. Tg. 4:5 - O termo ciúme usado em relação ao Espírito Santo com referência àqueles que são servos reais do Senhor (Jo. 4:23-24). Vamos recordar Ez. 8:3, onde o Senhor arde em ciúmes mas por ciúme daquilo que a Ele pertence (Jo.6:37; 6:44; 14:6; 8:31-32). Esse que habita em nós, (1Co.6:19-20), zela, tem cuidado, preocupa-se connosco.Por essa razão pela santificação, devemos estar livres das impurezas (1Co.6:18). Esse o sentido positivo de ciúme, o Senhor retribui, gratifica àqueles que a Ele são fiéis, não com receio de perder, mas por puro cuidado e bem-estar de seus filhos em Jesus (Rm. 8:17). Essa a forma do verdadeiro cristão agir, ter CIÚME E AMOR.Zelo e preocupação sabendo que, de forma recíproca terá a retribuição da outra parte.Paixão, inveja e ciúmes são obras da carne. Definição das palavras segundo o Dicionário Electrónico Aurélio Século XX. Bíblia usada: João Ferreira de Almeida - conf. Bible Work''s 4.0. Chave Bíblica da SBB – Soc

1. Zeloso

Cuidadoso , atencioso com o que gosta
Marido e mulher um cuida do outro com muito amor

2. Zeloso

Ter cuidado fervoroso; se empenhar, lutar por manter algo original; ter ciúmes de.
Êxodo 34:14 porque não adorarás outro deus; pois o nome do SENHOR é Zeloso, sim, Deus zeloso é ele).

Gálatas 4:18 É bom ser sempre zeloso pelo bem e não apenas quando estou presente convosco.

3. Zeloso

Aquele que tem ciúme.
Porque não te inclinarás diante de outro deus; pois o nome do SENHOR é Zeloso; é um Deus zeloso. Êxodo 34:14 ( A palavra zeloso utilizada no texto original em hebraico é traduzida por ciúme).
O Espírito de Deus tem ciúmes?
Ou cuidais vós que em vão diz a Escritura: O Espírito que em nós habita tem ciúmes? Tg 4:5 (ACF2007)

Esta é uma passagem que apresenta considerável dificuldades de compreensão, se examinada mais atentamente e à luz de seu contexto. A questão que se levanta é se espírito se refere ao Espírito Santo, ao espírito humano ou a um espírito maligno. O que dá espaço à polêmica é a conotação negativa do termo ciúme, agravada pelo fato da passagem citada por Tiago não ser encontrada no Antigo Testamento na forma em que é expressa.

A dificuldade é evidenciada pela variedade de formas com que
 “προς φθονον επιποθει το πνευμα ο κατωκησεν εν ημιν” (literalmente “com ciúme anseia o espírito que fez habitar em nós”), é traduzido. A Almeida Revista Corrigida diz “o Espírito que em nós habita tem ciúmes”, a Tradução Brasileira “com zelos anela por nós o Espírito que ele fez habitar em nós”, a Almeida Revista traduz “o Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme”, a Almeida Revista e Atualizada “é com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós” e a NVI traz “o Espírito que ele fez habitar em nós tem fortes ciúmes”. A Bíblia de Jerusalém apresenta “Ele reclama com ciúme o espírito que pôs dentro de nós?” e a Almeida Revista e Corrigida Anotada traz a seguinte alternativa: “Porventura o espirito que em nós habita, cobiça para inveja?”.

Traduções em linguagens mais modernas também apresentam várias possibilidades. A Nova Tradução na Linguagem de Hoje diz
 “o espírito que Deus pôs em nós está cheio de desejos violentos”, a Bíblia Viva traduz “o Espírito Santo, que Deus pôs em nós, vigia sobre nós com terno ciúme” e a Versão Fácil de Ler “Deus quer que o espírito que colocou em nós viva somente para Ele”. Como se vê, pela simples comparação de traduções e versões fica difícil chegar a um consenso. É difícil até mesmo concluir se se trata de uma afirmação (“o espírito tem ciúmes”) ou uma pergunta (“o espírito tem ciúmes?”).

A palavra ciúme

Qual é o significado real do termo traduzido como ciúme? Ele deve ser tomado num sentido bom ou mau? No grego secular o termo
 phtoneo significa inveja “que faz com que alguém tenha ressentimento contra outra pessoa por ter algo que ele mesmo deseja, sem porém, possuí-lo” (DITNT). Embora pareça ser sinônimo de zelos, ciúme, os escritores clássicos distinguem um do outro. Enquanto zelos é “o desejo de ter aquilo que outro homem possui, sem necessariamente ter ressentimento contra aquele que o possui”, pthonos“se ocupa mais em privar o outro da coisa desejada do que em obtê-la”.

No Novo Testamento, a forma verbal ocorre apenas uma vez, enquanto que o substantivo aparece nove vezes. Em Gl 5:26
 “invejando-nos uns aos outros” contrasta com “viver no Espírito” (Gl 5:25). Nas epístolas aparece em várias listas de qualidades más. Em Gl 5:21 é uma “obra da carne”, em Rm 1:29 é uma característica daqueles a quem Deus entregou a um “sentimento perverso”, e em Tt 3:3 dos inconversos. Em 1Pe 2:1 é algo que os crentes devem deixar para trás, 1Tm 6:4 diz que nasce de questões e contendas de palavras motivadas pela soberba. Os evangelhos (Mt 27:18; Mc 15:10) nos informam usando esse termo que foi por inveja que os líderes religiosos entregaram Jesus a Pôncio Pilatos. Em Fl 1:15 o termo é contrastado com “boa vontade”.

O que se pode concluir do uso bíblico de
 phthonos é que refere-se a um “sentimento de desgosto produzido por testemunhar ou ouvir falar da vantagem ou prosperidade de alguém” (Vine). E devido a esse sentido sempre negativo, jamais é utilizado em referência a Deus ou ao Espírito Santo, e se em Tg 4:5 o sujeito é Deus ou o Espírito Santo, trata-se de uma excepcionalidade e tanto.

O texto citado por Tiago

É impossível identificar com certeza qual passagem Tiago tinha em mente. Alguns acreditam que que ele não se referia a nenhuma passagem específica, mas fazia um resumo do ensino do Antigo Testamento. Porém a fórmula de introdução que usa,
 “a escritura diz” parece requerer uma citação direta. Vejamos algumas das possíveis passagens, sem pretender esgotar as alternativas.

Algumas passagens dizem que Deus é zeloso. Êxodo 20:5 diz que
 “eu, o SENHOR teu Deus, sou Deus zeloso” e noutra parte “o nome do SENHOR é Zeloso; é um Deus zeloso” (Ex 34:14). Esse zelo divino é primeiramente voltado para a Sua glória, mas também por aqueles que lhe pertencem: “Zelei por Sião com grande zelo, e com grande indignação zelei por ela” (Zc 8:2). Esse zelo faz de Deus um fogo consumidor “o SENHOR teu Deus é um fogo que consome, um Deus zeloso” (Dt 4:24). Porém uma informação deve ser dada aqui. O termo hebraico usado nessas passagens, e em outras correlatas, quando citadas no Novo Testamento ou traduzidas na Septuaginta, é semprezelos e nunca phthonos.

Uma passagem contraposta a essas é Gn 4:7:
 “Se bem fizeres, não é certo que serás aceito? E se não fizeres bem, o pecado jaz à porta, e sobre ti será o seu desejo, mas sobre ele deves dominar”. O que dizem que essa é a passagem que Tiago tinha em mente advogam que ciúme não tem a ver com o zelo divino, e sim com desejos pecaminosos dos homens. Nesse caso, espírito é usado em contraposição ao Espírito Santo. “Pois a carne deseja o que é contrário ao Espírito; e o Espírito, o que é contrário à carne. Eles estão em conflito um com o outro, de modo que vocês não fazem o que desejam” (Gl 5:17). Outras passagens poderiam ser sugeridas (Gn 6:3; Is 63:8–16; Ez 36:17; Zc 1:14; 8:2-3), mas infelizmente não ajudam a elucidar a questão.

O sujeito da oração

Tendo levantado as questões anteriores, podemos nos voltar para a discussão da identidade do espírito. Faremos isso considerando quem é o sujeito na oração. As possibilidades são Deus, o Espírito Santo, o espírito do homem e o espírito maligno.

Até onde pude constar a única tradução que se aproxima (a conclusão é questão de interpretação) de um espírito maligno aqui é o Novo Testamento Judaico:
 “Ou vocês supõem que a Escritura fala em vão ao dizer que há um espírito em nós que deseja intensamente?”. Yiechiel Lichstenstein, citado no Comentário Judaico do Novo Testamento, diz “Em minha opinião, o espírito aqui se refere não a Deus, mas a Satanás”. Ele busca apoio no verso 7, que diz “resisti ao Diabo e ele fugirá de vós” e recorre a Gn 4:7 afirmando que “o espírito maligno é o impulso maligno em nós”, apoiando essa interpretação de Gênesis no Tamulde (Bava Batra 16a): “Ele é Satanás, o impulso maligno”.

Algumas traduções colocam Deus como sujeito e o Espírito (Santo ou humano) como o objeto do ciúme. Um exemplo é a Bíblia de Jerusalém:
 “Ele reclama com ciúme o espírito que pôs dentro de nós?”, seguida pela Fácil de Ler: “Deus quer que o espírito que colocou em nós viva somente para Ele”. Uma vez aceita essa tradução, resta saber a identidade do Espírito. Algumas versões trazem a expressão “que ele fez habitar em nós” (vamos passar ao largo da discussão sobre os manuscritos usados nas traduções). É uma expressão comum para se referir ao Espírito Santo e inédita em referência ao espírito humano. Nesse caso, é mais provável que espírito seja uma referência ao Espírito Santo.

Parece-me que a maioria das traduções colocam o Espírito Santo como sujeito. A Almeida Revista e Atualizada representam bem esse grupo de traduções e versões:
 “É com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós”. Porém, nem todas afirmam positivamente que o Espírito tem ciúmes, mas colocam a questão na forma interrogativa, que alguns entendem ser uma pergunta retórica, que pede um não como resposta, como sugere a nota da Almeida Revista e Corrigida Anotada: “Porventura o espirito que em nós habita, cobiça para inveja?”.

Finalmente, há a possibilidade de que espírito se refira ao espírito humano. A NTLH parece indicar isso:
 “O espírito que Deus pôs em nós está cheio de desejos violentos”. Apesar de grafar Espírito, com maiúscula, a Almeida Revista e Atualizada, também pode ser entendida assim. “O Espírito que em nós habita tem ciúmes”. E se “que fez habitar em nós” for admitido como possível para o espírito humano, outras traduções podem ser consideradas como apresentando o espírito humano como aquele que tem ciúmes.

Minha posição

Pela complexidade da passagem, qualquer posição deve ser considerada provisória e sujeita a revisão. Portanto, não pretendo ser dogmático. Mas considerando que ciúme/inveja é tomado sempre num mau sentido na Bíblia e jamais utilizado tendo Deus ou o Espírito Santo como sujeitos, acho muito improvável que a divindade seja representada como tendo ciúmes (lembrando que zelo é uma tradução
 sui generis aqui). Além disso, o verso seguinte estabelece um contraste, dizendo “Antes, dá maior graça” (Tg 4:6). Portanto, creio que como em todo o Novo Testamento, aqui também ciúme tenha uma conotação má, incompatível com o caráter de Deus. Assim, vejo duas possibilidades: ou a sentença é interrogativa e retórica (“o Espírito tem ciúme? Não”) ou o espírito referido é o humano, tomado de paixões carnais. Das duas, fico com a primeira, mas considero a segunda também consistente com o contexto e com o restante da Bíblia.

Soli Deo Gloria



Fonte:
http://www.dicionarioinformal.com.br/zeloso/
http://bereianos.blogspot.com.br/2012/07/ciume-e-biblia-consideracoes-teoricas-e.html#.U0C_sfldX4w
http://pt.wikipedia.org/wiki/Ftono


Nenhum comentário:

Postar um comentário

OLA!.EU SOU MARCIO DE MEDEIROS, SEJA BEM VINDO AO NOSSO BLOG.JESUS TE AMA E MORREU POR VOCÊ!!!.
TEMOS, 1 SITE DESTINADO A CULTURA GERAL , OUTRO SITE DESTINADO À ASSUNTO BÍBLICOS E UM OUTRO SITE DESTINADO À ENTRETENIMENTO,TEMOS:JOGOS, FILMES, ETC.USE OS LINKS ABAIXO PARA VISITAREM OS SITES.TEMOS 3 SITES E 1 BLOG.BOM PROVEITO!.

https://sites.google.com/
http://www.prof-marcio-de-medeiros.webnode.com/
http://profmarcio.ucoz.com