CORINHOS ANTIGOS

CONTADOR DE VISITAS

contador de acessos

MENSAGENS COM FLORES

NAO À IDEOLOGIA DE GÊNERO

Defesa do Evangelho-Paulo Junior

Conselhos práticos cristãos

JOGO BÍBLICO DE PERGUNTAS

LEITURA EM INGLÊS

LEITURA EM INGLÊS

LEITURA EM INGLÊS 02

LEITURA EM INGLÊS 02

NOTICIAS DE CONCURSOS

link me

Prof Marcio de Medeiros

Por favor coloque este codigo em seu site ou blog e divulgue o nosso blog

Pag do facebook 02

domingo, 9 de fevereiro de 2014

623-O ETERNO PODE SER CHAMADO DE DEUS?.DEUS E zEUS TEM O MESMO SIGNIFICADO?!!!.

A PALAVRA "DEUS" É SINÔNIMO DA PALAVRA "ZEUS"?!!!




                                                 
O ETERNO PODE SER CHAMADO DE DEUS?.zEUS E DEUS TEM O MESMO SIGNIFICADO?!!!.
[1] Há pessoas que dizem que a palavra DEUS é sinônima da palavra ZEUS - eu discordo - mas tais pessoas não percebem que, de acordo com a TANAKH, podemos dizer que ZEUS, AFRODITE, POSSEIDOM, APOLO, etc,são ELOHIM! 

Êxodo: 20:3. 
3. Não terás outros ELOHIM diante de mim. 

[2] Entende-se que, PROVAVELMENTE, as palavras DEUS e ZEUS compartilhem a mesma origem no radical indo-europeu "DEI", mas, o fato de, provavelnente, a origem ser a mesma, NÃO significa que o SIGNIFICADO seja o mesmo! (Livro: O deus dos Indo-Europeus, Autor: João Evangelista Martins Terra, Capítulo: 11, Páginas: 291,292,297,298,302,306,309), 

[4] Veja que, em português, a palavra DEUS é um nome comum, enquanto que a palavra ZEUS é um nome próprio, por exemplo: "ZEUS era um DEUS dentre muitos DEUSES, na mitologia grega."

"ZEUS é um DEUS dentre muitos DEUSES, na mitologia grega"
zeus hu EL ekhad bein ELOHIM rabeem ba-mitologyia ha-yevanit (hebraico transliterado para o português)
(זאוס הוא אל אחד בין אֱלֹהִים רבים במיתולוגיה היוונית) (letras hebraicas)

-------------------

[1] A palavra portuguesa DEUS vem do latim DEUS, com o mesmo significado da palavra grega THEÓS (θεός); as palavras DEUS (no Latim) e ZEUS (da mitologia grega), provavelmente, vêm do Radical indo-europeu "DEI (iluminar)" (Livro: O deus dos Indo-Europeus, Autor: João Evangelista Martins Terra, Capítulo: 11, Páginas: 291,292,297,298,302,306,309), MAS a palavra THEÓS (θεός), provavelmente, vem do Radical indo-europeu "DHE (fundar)" (páginas 302,309); veja que as palavras gregas THEÓS (θεός) e ZEUS (Ζεύς), na Literatura do Grego ANTIGO, apareciam JUNTAS, no mesmo texto, PORÉM com significados diferentes, pois a palavra THEÓS (θεός) representava QUALQUER "ser considerado soberano/poderoso", ENQUANTO QUE a palavra ZEUS (Ζεύς) era o Nome Próprio de UM deus, dentre MUITOS deuses, da mitologia grega!

Deus (θεός) (relatado na Bíblia) NÃO é Zeus (Ζεύς)
[2] Embora as palavras DEUS (no Latim) e ZEUS (da mitologia grega), provavelmente, venham do Radical indo-europeu "DEI (iluminar)", isso NÃO significa que NÃO devemos usar a palavra "DEUS", pois a palavra DEUS representa QUALQUER "ser considerado soberano/poderoso", assim como, na TANAKH (Antigo testamento), a palavra "EL (אֵל)" se refere tanto ao CRIADOR quanto aos ÍDOLOS; de acordo com a História, "EL" era o Nome Próprio de um ÍDOLO babilônico-caldeu.  
(a) EL (אֵל), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 15:11 - Ex 34:14 - Dt 32:12 - Sl 44:20 - Sl 77:13 - Sl 81:9 - Sl 95:5 - Is 43:10 - Is 44:10 - Is 44:15 -Is 44:17 - Is 45:14 - Is 45:20 - Is 46:6 - Is 46:9 - Is 57:5 - Ez 28:2 - Dn 11:36 - Ml 2:11); 
(b) ELOAH (אֱלוֹהַּ), referindo-se aos ÍDOLOS (2Cr 32:15 - Dn 11:38 - Dn 11:39 - Hb 1:11); 

(c) ELOHIM (
אֱלֹהִים), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 20:3 - Dt 13:2 - Jz 16:23 - 2Rs 19:18 - Sl 82:6).
[3] A palavra THEÓS (θεός) designava (designa) QUALQUER "SER considerado SOBERANO/PODEROSO", ENQUANTO QUE a palavra ZEUS (Ζεύς) era (é), na mitologia grega, o Nome Próprio de UM "deus (theós/θεός)", dentre MUITOS "deuses (theoí/θεοί)" existentes, na mitologia grega.
 A palavra "el (אֵל) (H410)" tem o sentido de "ser supremo/poderoso"; a palavra "eloah (אֱלוֹהַּ) (H433)" é, provavelmente, a forma enfática (prolongada) da palavra "el (אֵל)"; o plural da palavra "eloah (אֱלוֹהַּ)" é  "elohim (אֱלֹהִים) (H430)";

 As palavras "el (אֵל), eloah (אֱלוֹהַּ)" e "elohim (אֱלֹהִים)" NÃO são nomes próprios, NEM são termos exclusivos do Criador.

Deus (θεός) (relatado na Bíblia) NÃO é Zeus (Ζεύς)
[4] A palavra "Ζεύς" é escrita com a letra "ZETA (Ζ)", MAS a palavra "θεός" é escrita com a letra"THETA (θ)"! Veja que o genitivo de "Ζεύς" é "Διός", escrito com a letra "DELTA (Δ)", MAS a palavra "θεός (= Deus)" é escrita com a letra "THETA (θ)"!
A letra grega THETA (θ) tem o som do TH-inglês, como em "thunder, panther, thing", NÃO tem o som do T-português.

A letra grega DELTA (Δ) tem o som do TH-inglês, como em "mother, father, brother, leather"; NÃO tem o som do D-português.

A letra grega ZETA (Ζ) pode ter o som do Z-italiano (dz), como em "zero (dzero), mezzo (medzo)"; NÃO tem o som do D-português, NÃO tem o som do T-português, NÃO tem o som do TH-inglês 
[5] O fato de uma palavra ser parecida com outra palavra NÃO significa que tenham o mesmo significado; ZEUS relatado na mitologia grega NÃO é DEUS relatado na Escritura, assim como EXU da crença afro-brasileira NÃO é IEXU(A) relatado na Escritura; para quem não sabe, o nome do Salvador (Jesus) em siríaco (tipo de aramaico) é IEXU, de acordo com os manuscritos da PESHITTA (Bíblia em siríaco) e o nome do Salvador (Jesus) em hebraico é IÊXUA; embora a transliteração do nome do Salvador seja "Yeshu(a)" (com "y" e "sh"), sabemos que, de acordo com a forma escrita do português, a transliteração poderia ser feita com"i" e "x" (Iexu, Iêxua), ou com "i" e "ch" (Iechu, Iêchua), assim como a palavra hebraica SHIBOLET foi transliterada para o português com "x" (xibolete) (Jz 12:6) (veja a Academia Brasileira de Letras).

Deus (θεός) (relatado na Bíblia) NÃO é Zeus (Ζεύς)  
[6] Os gregos antigos eram politeístas, pois acreditavam em vários deuses (θεοί), tais como, Zeus, Afrodite, Poseidom, Hades, Cronos, etc;
[7] Nessa passagem em Atos 17:15, vemos que o apóstolo Paulo SABIA que a palavra THEOS (θεός)(= deus) se referia (se refere) a a QUALQUER "SER considerado SOBERANO/PODEROSO", pois o apóstolo Paulo disse que tal SER SOBERANO/PODEROSO, o qual eles (os gregos) NÃO conheciam, era (é) o Criador, o qual NÃO habita em templos feitos por mãos humanas (At 17:23-25).
[8] Na passagem em Atos 2, no relato do derramamento do Espírito Santos, houve um milagre de INTERPRETAÇÃO de línguas, em que até os cretenses (= povo de LÍNGUA GREGA) conseguia ouvir as Maravilhas do Criador, no próprio IDIOMA GREGO (At 2:11).  
PERGUNTA: Considerando que os cretenses (= povo de LÍNGUA GREGA) conseguiam ouvir as Maravilhas do Criador, no próprio IDIOMA GREGO (At 2:11), os cretenses ouviram (a) palavras hebraicas ou (b) palavras gregas? RESPOSTA: Obviamente, eles ouviram palavras gregas.
PERGUNTA: Quando o apóstolo Paulo esteve em cidades GREGAS, tais como, Corinto (At 18:1-18), Atenas (At 17:22-34), Bereia (At 17:10-13), Tessalônica (At 17:1-10), Filipos (At 16:23-26), Macedônia (At 16:9-40 - At 19:21), Trôade (At 16:9-12 - At 20:6-12), Paulo falava em língua GREGA ou em língua hebraica?



Declinações 
[9] As declinações das palavras NÃO representam a mudança da palavra (escrita e fala), com o passar do tempo, MAS sim representa a mudança da palavra, a fim de representar as funções da palavra, na frase, tais como, sujeito (nominativo), objeto direto (acusativo), objeto indireto (dativo), posse (genitivo), etc. 
Declinação da palavra ZEUS (da mitologia grega) 
Declinação da palavra ZEUS, no Grego Antigo: [singular] Ζεύς (nominativo), Διός (genitivo), Διί (dativo), Δία (acusativo), Ζε (vocativo)
Declinação da palavra ZEUS, no Grego Moderno: [singular] Δίας (nominativo), Δία (genitivo), Δία (acusativo), Δία (vocativo)
Declinação da palavra THEOS (DEUS) 
Declinação da palavra THEOS (DEUS), no Grego Antigo:[singular] θεός (nominativo), θεο (genitivo), θε (dativo), θεόν (acusativo), θεέ (vocativo) // [plural] θεοί (nominativo), θεν (genitivo), θεος (dativo), θεούς (acusativo), θεοί (vocativo).  
Declinação da palavra THEOS (DEUS), no Grego Moderno:[singular] θεός (nominativo), θεού (genitivo), θεό (acusativo), θεέ (vocativo) // [plural] θεοί (nominativo), θεών (genitivo), θεούς (acusativo), θεοί (vocativo).   
Declinação da palavra do Latim DEUS
Declinação da palavra DEUS, no Latim: [singular] deus (nominativo), dei (genitivo), deo (dativo), deum (acusativo), deus (vocativo), deo (ablativo) // [plural] di/dei (nominativo), deorum/deum (genitivo), dis/deis (dativo), deos (acusativo), di/dei (vocativo), dis/deis (ablativo).


BAIXO RELEVO DE MITRA
SOLI INVICTO DEO ATIMETVS AVGG NN SER ACT PRAEDIORVM ROMANIANORVM
soli invicto deo atimetus augg(ustorum) nn(ostrorum) serv(us), act(or) praediorum romaniarorum
[10] A frase escrita nessa dedicatória significa: Ao deus sol invicto - Atimetus (nome do dedicador), servo de nossos imperadores, agente das propriedades de Romaniani 
Na história da humadidade, há relato de vários povos adorando ao SOL; a Escritura relata JUDEUS adorando ao SOL (Ez 8:16); os Romanos acreditavam em VÁRIOS DEUSES; o Baixo Relevo de Mitra, Deus Sol Invicto mostra que, na mitologia romana, o SOL também era considerado um deus, dentre muitos deuses.  

Declinação da palavra SOL (sol) 
  Declinação da palavra SOL, no Latim: [singular] sol (nominativo), solis (genitivo), soli (dativo), solem (acusativo), sole (ablativo) // [plural] soles (nominativo), solum (genitivo), solibus (dativo), soles (acusativo). 
Declinação da palavra do Latim DIES (a palavra do latim "dies" significa "dia", em português)
Declinação da palavra do Latim DIES (que em português significa "dia"): [singular] dies (nominativo), diei/die (genitivo), diei/die (dativo), diem (acusativo), dies (vocativo), die (ablativo) // [plural] dies (nominativo), dierum (genitivo), diebus (dativo), dies (acusativo), dies (vocativo), diebus (ablativo).

Uns quatro anos antes do Concílio de Niceia, o imperador romano Constantino sido iniciado na ordem religiosa do Sol Invictus; havia dois cultos que consideravam o sol com único deus supremo: o culto ao Sol invictus e o culto a Mitra (Catholic Encyclopedia, New Edition, vol i, pag. 792; Ecclesiastical History, Bishop Louis Dupin, Paris, 1686, vol. i, pag. 598)     

DUMNEZEU (= DEUS em idioma Romeno)
[11] Na língua Romena, a palavra DEUS é "DUMNEZEU" e a palavra ZEUS (da mitologia grega) é "ZEUS"; o ROMENO é a língua falada, atualmente, no país europeu chamado Romênia e quem traduziu a Bíblia para a língua romena foi Dumitru Cornilescu (1891 - 1975) (Bíblia em Romeno)
A declinação da palavra romena "DUMNEZEU" é dumnezeu
Declinação da palavra DUMNEZEU, no Romeno: [singular] Dumnezeu (nominativo/acusativo), lui Dumnezeu (dativo/genitivo), Dumnezeule (vocativo) // [plural] Dumnezei (nominativo/acusativo), dumnezeilor (dativo/genitivo), Dumnezeilor (vocativo). 


SENHOR - BAAL, ADONAY
Oséias 2:16
[12] A passagem em Oséias 2:16,17 diz que, Naquele Dia (ba-yom)(בַיּוֹם), Gômer (mulher de Oséias) (Os 1:2,3) chamará o Criador de "Meu Marido (Ish-i)(אִישִׁ֑י)" e NÃO chamará o Criador de "Meu Senhor (Baal-i)(בַּעְלִֽי)" (Os 2:16) e, Naquele Dia (ba-yom) (בַּיּ֣וֹם), o Criador destruirá as armas de guerra e dará segurança (Os 2:18); devemos nos lembrar de que a palavra ADONAY (אֲדֹנָי)(H136) também significa meu SENHOR, sendo usada referindo-se ao Criador. 

[13] O palavra BAAL pode ser substantivo (ba'al - H1168), significando "senhor", "dono" ou "marido".
(a) A palabra BAAL, geralmente, refere-se a ÍDOLOS (1Rs 18:18-22 - 1Rs 18:25,26 - 2Rs 10:18-28 - Jz 2:13)
(b) Em algumas passagens, a palavra BAAL significa, literalmente, "esposo/marido" de mulher (Gn 20:3 - Ex 21:22 - Dt 22:22 - Pv 12:4);
(c) A palavra BAAL também está presente em nomes de pessoas: BAAL (1Cr 8:30), Esh-BAAL (1Cr 8:33 - 1Cr 9:39), Meribe-BAAL (1Cr 8:34 - 1Cr 9:40);
(d) A palavra BAAL pode ser o verbo "desposar/casar-se (ba'al H1166 - בָּעַל)", ocorrendo nas seguintes passagens: Gn 20:3 - Dt 21:13 - Dt 22:22 - Dt 24:1 - 1Cr 4:22 - Pv 30:23 - Is 26:13 - Is 54:1 - Is 54:5 - Is 62:4 - Is 62:5 - Jr 3:14 - Jr 31:32 - Ml 2:11. Nas passagens em Isaías 54:5 e em Jeremias 31:32, o verbo BA'AL refere-se a DEUS; os principais manuscritos da TANAKH (= Antigo Testamento) são (a) oCódice Aleppo e (b) o Códice Leningrado; a palavra BAAL aparece na passagem, em Jeremias 31:32, no Códice Leningrado, mas não aparece no Códice Aleppo.
[14] No Novo Testamento (Brit Hadashah) traduzido em ARAMAICO, a palavra BAAL é usada, significando, literalmente, "esposo/marido" de mulher (Mc 10:12 - Lc 2:36 - Jo 4:12 - Rm 7:2 - 1Co 7:2 - Ef 5:22 - Tt 1:6 - 1Pe 3:1)
[15] No Hebraico Moderno, a palavra BAAL é usada na expressão BAAL RACHAMIM (Senhor das misericórdias), usada EM ORAÇÕES e EM CANÇÕES JUDAICAS (veja, no YouTube, a canção judaica chamada "Machnisei Rachamim") e o RETORNO AO JUDAÍSMO é chamado, pelos judeus, de BAAL TESHUVAH.
[16] No Hebraico Moderno, o verbo BAAL (a sílaba tônica é a última) NÃO é tão usado, sendo, às vezes, usado, significando "CRUZAR", referindo-se a animais. Exemplo:
(a) "O cachorro cruzou com a cadela" = "ha kelev ba'al et ha kalba". 

[17] No Hebraico Moderno, o substantivo BAAL (a sílaba tônica é a primeira) é usado com o sentido de "MARIDO/ESPOSO" ou "DONO"; muitas mulheres preferem NÃO chamar seus maridos de BAAL, mas muitam NÃO se importam com isso! Exemplos:
(a) "o meu marido = ba'al-i";
(b) "Quem é o seu marido = Mi ba'al-ikh?";
(c) "Ela tem um marido bonito = Yesh la ba'al khatikh";
(d) "O dono da casa não está aqui = Ba'al ha-bait lo nimtsa";
(e) "Ele é o dono deste cachorro = Hu ha-ba'al shel ha-khlev ha-zeh".


VITÓRIA, GLÓRIA, EVANGELHO, BÍBLIA, HADES

[18] Há quem diga que NÃO se pode usar as palavras VITÓRIA, GLÓRIA, EVANGELHO, BÍBLIA, HADES, etc, SÓ PORQUE tais palavras foram usadas para nomear ÍDOLOS ou usadas em referência a alguma idolatria, ou a alguma maldade, MAS, as palavras DEPENDEM do CONTEXTO.

1. O fato de o rei SALOMÃO (= PAZ) ter sido um péssimo exemplo (1Rs 11:4-8), NÃO significa que não possamos usar a palavra PAZ!

2. O fato de TAMUZ ser um nome de um ÍDOLO, o qual foi adorado por alguns JUDEUS (Ezequiel 8:1 – Ezequiel 8:14), NÃO significa que os JUDEUS estejam errados em usar um CALENDÁRIO que tenha um mês chamado TAMUZ, assim o fato de o nome de alguns meses se referirem a ídolos ou a pessoas, tais como, JANEIRO (homenagem ao deus Janus), MARÇO (homenagem ao deus Marte), JULHO (homenagem a Júlio César), AGOSTO (homenagem ao imperador romano Augusto), isso NÃO significa que nós estejamos idolatrando tais ídolos ou tais pessoas.

3. O fato de alguns JUDEUS terem adorado a um ÍDOLO chamado SOL (Ezequiel 8:16), NÃO significa que seja errado usar a palavra SOL/shemesh (שֶׁמֶשׁ), assim como, o fato de a palavra grega HADES, que literalmente significa NÃO VISTO, ser tanto o nome de “um deus da mitologia grega” quanto “o mundo invisível, na mitologia grega”, isso NÃO impede que tal palavra seja usada em OUTRO CONTEXTO.

4. O fato de alguns JUDEUS terem adorado a um ÍDOLO chamado RAINHA DOS CÉUS (Jeremias 7:17,18 – Jeremias 44:17-19 – Jeremias 44:25), NÃO significa que seja errado usar a palavra RAINHA/meleketh (מִלְכֹּת) e a palavra CÉU/shamayim (שָׁמַיִם). 

5. O fato de as palavras hebraicas para os planetas URANO e NETUNO serem respectivamente URANUS (אוּרָנוּס) e NEPTUN (נֶפְּטוּן) e do planeta anão PLUTÃO ser PLUTO (פְּלוּטוֹ), NÃO significa que estamos IDOLATRANDO! Tudo depende do CONTEXTO!

6. O fato de a palavra ELOHIM, de a palavra ELOAH e de apalavra EL também se referirem aos ÍDOLOS, NÂO significa que seja errado usar tais palavras, tanto que, na Escritura, ELOHIM, ELOAH e EL são usadas tanto referindo-se ao Criador, quanto aos ÍDOLOS.

(a) EL (אֵל), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 15:11 - Ex 34:14 - Dt 32:12 - Sl 44:20 - Sl 77:13 - Sl 81:9 - Sl 95:5 - Is 43:10 - Is 44:10 - Is 44:15 -Is 44:17 - Is 45:14 - Is 45:20 - Is 46:6 - Is 46:9 - Is 57:5 - Ez 28:2 - Dn 11:36 - Ml 2:11); 

(b) ELOAH (אֱלוֹהַּ), referindo-se aos ÍDOLOS (2Cr 32:15 - Dn 11:38 - Dn 11:39 - Hb 1:11); 

(c) ELOHIM (אֱלֹהִים), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 20:3 - Dt 13:2 - Jz 16:23 - 2Rs 19:18 - Sl 82:6).


HWWH (יְהֹוָה) - Jeová, Javé, Júpiter


HAYAH (הָיָה)(H1961) = ser

[20] Após o exílio babilônico, os judeus passaram a EVITAR de pronunciar o nome YHWH, a fim de EVITAR blasfemar o nome do Criador (Lv 24:16) (DAVIS, apud READ, 1958a); de acordo com Josefo, NÃO era permitido pronunciar o nome YHWH (Antiguidades II.12,4); de acordo com Filo, o nome YHWH era pronunciado no Santo dos Santos (Vit.Mos.,III.11); a Mishna Barachoth (IX.5) que o nome poderia ser usado em cumprimentos; de acordo com Maimonides (More, I.61), o nome YHWH poderia ser pronunciado somente no templo, pelos sacerdotes, enquanto pronunciavam a benção sacerdotal e pelo sumo sacerdote, no dia da expiação.
[21] Os judeus, em vez de lerem o nome YHWH, liam a palavra ADONAY (Senhor meu) (THOMPSON, 1992), ou liam a palavra ELOHIM (Poderoso/Deus), no lugar (BYINGTON, 1957).
[22] A maioria dos estudiosos concordam que a pronúncia mais provável do nome YHWH seja "Yahweh" (pronúncia em português: "iárrué") (FREEDMAN, 1986), baseando-se nas seguintes evidências:
(a) Clemente de Alexandria (início do 3o século) escrevia "Ιαουέ" (THOMPSON, 1992).
(b) Teodoreto (4o século) e Epifanius afirmaram que os Samaritanos pronunciavam "Ιαβέ", enquanto os judeus pronunciavam "Αϊά" (THOMPSON, 1992).
(c) Na inscrição amorita, temos o nome "yahwi" (THOMPSON, 1992).
(d) A forma verbal da "provável" raiz de "YHWH (hayah)", quando flexionada na 1a pessoa comum, do imperfeito QAL, resulta em "ehyeh" (THOMPSON, 1992) (leia a transcrição "ehyeh", no texto interlinear hebraico).

Prefixos e Sufixos
[1] O nome YHWH aparece reduzido, como prefixo ou como sufixo.
Prefixo YÔ, como no nome YÔkebed (Joquebede) (ABBA, 1961).
Prefixo YEHÔ, como no nome YEHÔshua (Josué) (ABBA, 1961).
Sufixo YAH, como no nome EliyYAH (Elias) (ABBA, 1961).
Sufixo YAHU, como no nome YirmeYAHU (Jeremias) (ABBA, 1961).
[23] Os papiros de Elefantina, no Egito (400 a.C.) apresentam, em aramaico YHW, que, segundo os estudiosos, teria, provavelmente, a pronúncia YAHU (FREEDMAN, 1986); alguns fragmentos gregos encontrados em Qumran indicam a pronúncia YAHÔ (PAYNE, 1998);

 Declinação da palavra Iuppiter (Júpiter), no Latim: [singular] Iuppiter (nominativo), Iovis (genitivo), Iovi (dativo), Iovem (acusativo), Iove (ablativo); lembrando que no Latim, a letra V tinha som de "u".
Declinação da palavra ZEUS, no Grego Antigo: [singular] Ζεύς (nominativo), Διός (genitivo), Διί (dativo), Δία (acusativo), Ζε (vocativo)


O uso da palavra "elohim" para se referir a seres humanos ocorre em Êxodo 7:1, em Salmos 82:1, em Salmos 82:6, em Êxodo 21:6, em Êxodo 22:8,9 



ELOHIM
Jesus tinha acabado de clamar que era o Filho de Deus (João 10:25-30). Em retorno, os judeus incrédulos acusaram Jesus de blasfêmia, uma vez que Ele alegou ser Deus (versículo 33). Jesus então cita Salmo 82:6, lembrando os judeus de que a Lei refere-se a homens comuns - embora homens de autoridade e prestígio - como "deuses". O objetivo de Jesus é este: você me acusam de blasfêmia por causa do meu uso do título "Filho de Deus"; mas sua própria Escritura utiliza esse mesmo termo para líderes em geral. Se aqueles nomeados divinamente para ocupar uma posição de autoridade podem ser considerados "deuses", quanto mais deve ser assim considerado o Único a quem Deus escolheu e enviou (versículos 34-36)?

Em contraste, temos a mentira da serpente à Eva no jardim. A sua declaração: "Porque Deus sabe que no dia em que dele comerdes se abrirão os vossos olhos, e sereis como Deus, sabendo o bem e o mal" (Gênesis 3:5) era uma meia-verdade. Seus olhos estavam abertos (versículo 7), mas eles não se tornaram como Deus. Na verdade, eles perderam autoridade, ao invés de ganhá-la. Satanás enganou Eva sobre sua capacidade de tornar-se como o único Deus e com isso fez com que Ela acreditasse em uma mentira.


Êxodo 7:1 - 1. Então disse o SENHOR (YHWH) a Moisés: Eis que te tenho posto por deus (ELOHIM) sobre Faraó, e Arão, teu irmão, será o teu profeta.

Salmos 82:1-8 - 1. Deus (ELOHIM) está na congregação dos PODEROSOS (EL); julga no meio dos DEUSES (ELOHIM).
2. Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
3. Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4. Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5. Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6. Eu disse: Vós sois DEUSES (ELOHIM), e todos vós filhos do Altíssimo (ELYION).
7. Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8. Levanta-te, ó Deus (ELOHIM), julga a terra, pois tu possuis todas as nações.

Êxodo 21:6 - 6. Então seu senhor (ADON) o levará aos juízes (ELOHIM), e o fará chegar à porta, ou ao umbral da porta, e seu senhor lhe furará a orelha com uma sovela; e ele o servirá para sempre.

Êxodo 22:8,9 - 8. Se o ladrão não for achado, então o dono da casa será levado diante dos JUÍZES (ELOHIM), a ver se não pôs a sua mão nos bens do seu próximo.
9. Sobre todo o negócio fraudulento, sobre boi, sobre jumento, sobre gado miúdo, sobre roupa, sobre toda a coisa perdida, de que alguém disser que é sua, a causa de ambos será levada perante os JUÍZES (ELOHIM); aquele a quem condenarem os JUÍZES (ELOHIM) pagará em dobro ao seu próximo.

Gênesis 3:5 - 5. Porque Deus (ELOHIM) sabe que no dia em que dele comerdes se abrirão os vossos olhos, e sereis como Deus (ELOHIM), sabendo o bem e o mal.








YHWH (H3068) - YHWH
EL (H410) - Poderoso
ELOAH (H433) - Poderoso
ELOHIM (H430) - Poderosos
ELION (H5945) - Altíssimo
ADONAY (H136) - Senhor 
BAAL (H1168) - Senhor

Fonte:

http://examinandoaescritura.no.comunidades.net/index.php?pagina=1292633291

Nenhum comentário:

Postar um comentário

OLA!.EU SOU MARCIO DE MEDEIROS, SEJA BEM VINDO AO NOSSO BLOG.JESUS TE AMA E MORREU POR VOCÊ!!!.
TEMOS, 1 SITE DESTINADO A CULTURA GERAL , OUTRO SITE DESTINADO À ASSUNTO BÍBLICOS E UM OUTRO SITE DESTINADO À ENTRETENIMENTO,TEMOS:JOGOS, FILMES, ETC.USE OS LINKS ABAIXO PARA VISITAREM OS SITES.TEMOS 3 SITES E 1 BLOG.BOM PROVEITO!.

https://sites.google.com/
http://www.prof-marcio-de-medeiros.webnode.com/
http://profmarcio.ucoz.com