Nomes de Deus: Seus títulos revelados nas Escrituras
"ELOHIM" é o primeiro nome de Deus encontrado na Bíblia, e é utilizado em todo o Antigo Testamento mais de 2.300 vezes. Elohim vem da raiz hebraica que significa "força" ou "poder" e tem a característica incomum de estar no plural. Em Gênesis 1:1, lemos: "No princípio Deus criou os céus e a terra." Desde o início, o plural para o nome de Deus é usado para descrever um único Deus, um mistério que é revelado por todo o resto da Bíblia. Por todas as escrituras, Elohim é combinado com outras palavras para descrever determinadas características de Deus. Alguns exemplos: Elohim Kedem - Deus do começo: (Deuteronômio 33:27).Elohim Mishpat - Deus de Justiça: (Isaías 30:18). Elohim Slichot - Deus do perdão: (Neemias 9:17). Elohim Marom - Deus das alturas: (Miqueias 6:6). Elohim Mikarov - Deus que está próximo: (Jeremias 23:23). Elohim Mauzi - Deus da minha fortaleza: (Salmos 43:2). Elohim Tehilati - Deus do meu louvor: (Salmo 109:1). Elohim Yishi - Deus da minha salvação: (Salmos 18:47, 25:5). Elohim Kedoshim - Santo Deus: (Levítico 19:2, Josué 24:19). Elohim Chaiyim - Deus Vivo: (Jeremias 10:10). Elohim Elohim - Deus dos deuses: (Deuteronômio 10:17).
"EL" é um outro nome usado por Deus na Bíblia, aparecendo cerca de 200 vezes no Antigo Testamento. El é a forma simples decorrente de Elohim e é frequentemente combinado com outras palavras para dar ênfase descritiva. Alguns exemplos: El HaNe'eman - o Deus fiel: (Deuteronômio 7:9). El HaGadol - O Grande Deus: (Deuteronômio 10:17).El HaKadosh - O Deus Santo: (Isaías 5:16). El Israel - o Deus de Israel: (Salmo 68:35). El hashamayim - O Deus dos céus: (Salmos 136:26). El De'ot - o Deus do Conhecimento: (1 Samuel 2:3). El Emet - O Deus da verdade: (Salmo 31:6). Yeshuati El - O Deus da minha salvação: (Isaías 12:2). El Elyon - O Altíssimo Deus: (Gênesis 14:18). Immanu El - Deus está conosco: (Isaías 7:14). El Olam - O Deus da eternidade: (Gênesis 21:33). El Echad - O Deus Único: (Malaquias 2:10). "Elah" é um outro nome para Deus, usado cerca de 70 vezes no Antigo Testamento. Mais uma vez, quando combinado com outras palavras, vemos diferentes atributos de Deus. Alguns exemplos: Elah Yerush'lem - Deus de Jerusalém: (Esdras 7:19). Elah Yisrael - Deus de Israel: (Esdras 5:1).Elah Sh'maya - Deus do Céu: (Esdras 7:23). Elah V'Arah Sh'maya - Deus do Céu e da Terra: (Esdras 5:11).
"YHVH" é a palavra hebraica traduzida como "SENHOR". Mais frequentemente encontrado no Antigo Testamento do que qualquer outro nome para Deus (aproximadamente 7.000 vezes), o título também é conhecido como o "Tetragrammaton", que significa "as quatro letras". YHVH vem do verbo hebraico "ser" e é o nome especial que Deus revelou a Moisés na sarça ardente. "Disse Deus a Moisés: ‘Eu Sou o que Sou. É isto que você dirá aos israelitas: Eu Sou me enviou a vocês’. Disse também Deus a Moisés: ‘Diga aos israelitas: O Senhor, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, o Deus de Jacó, enviou-me a vocês. Esse é o meu nome para sempre, nome pelo qual serei lembrado de geração em geração’" (Êxodo 3:14-15). Portanto, YHVH declara o ser absoluto de Deus - a fonte de tudo, sem começo e sem fim. Embora alguns pronunciem YHVH como "Jeová" ou "Yahweh", os estudiosos realmente não sabem qual a pronúncia correta. Os judeus pararam de pronunciar este nome por cerca de 200 DC, por medo de quebrar o mandamento "Não tomarás em vão o nome do Senhor teu Deus" (Êxodo 20:7). Os rabinos da atualidade costumam usar "Adonai" em vez de YHVH. Aqui estão alguns exemplos de YHVH usados nas Escrituras: YHVH Elohim - Senhor Deus: (Gênesis 2:4). YHVH M'kadesh- o Senhor que santifica: (Ezequiel 37:28). YHVH Yireh - o Senhor que vê/provê: (Gênesis 22:14). YHVH Nissi - O Senhor Minha Bandeira: (Êxodo 17:15). YHWH Shalom - O Senhor da Paz: (Juízes 6:24). YHVH Tzidkaynu - O Senhor nossa justiça: (Jeremias 33:16). YHVH O'saynu - O Senhor, nosso Criador: (Salmo 95:6).
"ELOHIM" é o primeiro nome de Deus encontrado na Bíblia, e é utilizado em todo o Antigo Testamento mais de 2.300 vezes. Elohim vem da raiz hebraica que significa "força" ou "poder" e tem a característica incomum de estar no plural. Em Gênesis 1:1, lemos: "No princípio Deus criou os céus e a terra." Desde o início, o plural para o nome de Deus é usado para descrever um único Deus, um mistério que é revelado por todo o resto da Bíblia. Por todas as escrituras, Elohim é combinado com outras palavras para descrever determinadas características de Deus. Alguns exemplos: Elohim Kedem - Deus do começo: (Deuteronômio 33:27).Elohim Mishpat - Deus de Justiça: (Isaías 30:18). Elohim Slichot - Deus do perdão: (Neemias 9:17). Elohim Marom - Deus das alturas: (Miqueias 6:6). Elohim Mikarov - Deus que está próximo: (Jeremias 23:23). Elohim Mauzi - Deus da minha fortaleza: (Salmos 43:2). Elohim Tehilati - Deus do meu louvor: (Salmo 109:1). Elohim Yishi - Deus da minha salvação: (Salmos 18:47, 25:5). Elohim Kedoshim - Santo Deus: (Levítico 19:2, Josué 24:19). Elohim Chaiyim - Deus Vivo: (Jeremias 10:10). Elohim Elohim - Deus dos deuses: (Deuteronômio 10:17).
"EL" é um outro nome usado por Deus na Bíblia, aparecendo cerca de 200 vezes no Antigo Testamento. El é a forma simples decorrente de Elohim e é frequentemente combinado com outras palavras para dar ênfase descritiva. Alguns exemplos: El HaNe'eman - o Deus fiel: (Deuteronômio 7:9). El HaGadol - O Grande Deus: (Deuteronômio 10:17).El HaKadosh - O Deus Santo: (Isaías 5:16). El Israel - o Deus de Israel: (Salmo 68:35). El hashamayim - O Deus dos céus: (Salmos 136:26). El De'ot - o Deus do Conhecimento: (1 Samuel 2:3). El Emet - O Deus da verdade: (Salmo 31:6). Yeshuati El - O Deus da minha salvação: (Isaías 12:2). El Elyon - O Altíssimo Deus: (Gênesis 14:18). Immanu El - Deus está conosco: (Isaías 7:14). El Olam - O Deus da eternidade: (Gênesis 21:33). El Echad - O Deus Único: (Malaquias 2:10). "Elah" é um outro nome para Deus, usado cerca de 70 vezes no Antigo Testamento. Mais uma vez, quando combinado com outras palavras, vemos diferentes atributos de Deus. Alguns exemplos: Elah Yerush'lem - Deus de Jerusalém: (Esdras 7:19). Elah Yisrael - Deus de Israel: (Esdras 5:1).Elah Sh'maya - Deus do Céu: (Esdras 7:23). Elah V'Arah Sh'maya - Deus do Céu e da Terra: (Esdras 5:11).
"YHVH" é a palavra hebraica traduzida como "SENHOR". Mais frequentemente encontrado no Antigo Testamento do que qualquer outro nome para Deus (aproximadamente 7.000 vezes), o título também é conhecido como o "Tetragrammaton", que significa "as quatro letras". YHVH vem do verbo hebraico "ser" e é o nome especial que Deus revelou a Moisés na sarça ardente. "Disse Deus a Moisés: ‘Eu Sou o que Sou. É isto que você dirá aos israelitas: Eu Sou me enviou a vocês’. Disse também Deus a Moisés: ‘Diga aos israelitas: O Senhor, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, o Deus de Jacó, enviou-me a vocês. Esse é o meu nome para sempre, nome pelo qual serei lembrado de geração em geração’" (Êxodo 3:14-15). Portanto, YHVH declara o ser absoluto de Deus - a fonte de tudo, sem começo e sem fim. Embora alguns pronunciem YHVH como "Jeová" ou "Yahweh", os estudiosos realmente não sabem qual a pronúncia correta. Os judeus pararam de pronunciar este nome por cerca de 200 DC, por medo de quebrar o mandamento "Não tomarás em vão o nome do Senhor teu Deus" (Êxodo 20:7). Os rabinos da atualidade costumam usar "Adonai" em vez de YHVH. Aqui estão alguns exemplos de YHVH usados nas Escrituras: YHVH Elohim - Senhor Deus: (Gênesis 2:4). YHVH M'kadesh- o Senhor que santifica: (Ezequiel 37:28). YHVH Yireh - o Senhor que vê/provê: (Gênesis 22:14). YHVH Nissi - O Senhor Minha Bandeira: (Êxodo 17:15). YHWH Shalom - O Senhor da Paz: (Juízes 6:24). YHVH Tzidkaynu - O Senhor nossa justiça: (Jeremias 33:16). YHVH O'saynu - O Senhor, nosso Criador: (Salmo 95:6).
Nomes de Deus: O Senhor revelado em YHVH é o Deus revelado em Yeshua
(Jesus)
O SENHOR que Se revelou como YHVH no Antigo Testamento é revelado como Yeshua (Jesus) no Novo Testamento. Jesus tem os mesmos atributos que YHVH e claramente afirma ser YHVH. Em João 8:56-59, Jesus se apresenta como o "EU SOU". Quando desafiado por alguns líderes judeus a respeito de sua pretensão de ter visto Abraão (o qual vivera 2000 anos antes), Jesus respondeu: "Eu lhes afirmo que antes de Abraão nascer, Eu Sou!". Os líderes judeus entenderam que Jesus estava afirmando ser YHVH, o que é confirmado pelo fato de que tentaram apedrejá-lo até à morte pelo que consideraram uma blasfêmia de acordo com a Lei judaica. Em Romanos 10:9, Paulo declara: "Se confessares com a tua boca Jesus como Senhor ... serás salvo." Imediatamente depois, em Romanos 10:13, Paulo sustenta essa declaração ao citar o Antigo Testamento: "todo aquele que invocar o nome do Senhor (YHVH) será salvo" (Joel 2:32). Chamar Yeshua (Jesus) de Senhor é o mesmo que chamá-lo YHVH, porque Yeshua (Jesus) é YHVH (Senhor), oMessias anunciado durante todo o Antigo Testamento.
O SENHOR que Se revelou como YHVH no Antigo Testamento é revelado como Yeshua (Jesus) no Novo Testamento. Jesus tem os mesmos atributos que YHVH e claramente afirma ser YHVH. Em João 8:56-59, Jesus se apresenta como o "EU SOU". Quando desafiado por alguns líderes judeus a respeito de sua pretensão de ter visto Abraão (o qual vivera 2000 anos antes), Jesus respondeu: "Eu lhes afirmo que antes de Abraão nascer, Eu Sou!". Os líderes judeus entenderam que Jesus estava afirmando ser YHVH, o que é confirmado pelo fato de que tentaram apedrejá-lo até à morte pelo que consideraram uma blasfêmia de acordo com a Lei judaica. Em Romanos 10:9, Paulo declara: "Se confessares com a tua boca Jesus como Senhor ... serás salvo." Imediatamente depois, em Romanos 10:13, Paulo sustenta essa declaração ao citar o Antigo Testamento: "todo aquele que invocar o nome do Senhor (YHVH) será salvo" (Joel 2:32). Chamar Yeshua (Jesus) de Senhor é o mesmo que chamá-lo YHVH, porque Yeshua (Jesus) é YHVH (Senhor), oMessias anunciado durante todo o Antigo Testamento.
OS NOMES DE DEUS
ח׀לא - אלחים
O Senhor Todo Poderoso
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Primeiro quero acrescentar que o nome é a própria personalidade, por
assim dizer, pois é individual. Veja no "princípio" os indivíduos
não costumava usar sobrenomes, podemos constatar isso na Bíblia, que é o
nosso foco: Abraão, Jacó, Ruth; o que costumavam fazer era acrescentar algo
que o fizesse lembrar. Hoje em dia ainda costumamos fazer assim; dizemos:
"O Daniel da padaria, O Daniel da locadora, etc." Jesus era
conhecido como "Jesus de Nazaré", aqui usaram o local de
nascimento; Paulo, após sua conversão era conhecido como "Saulo de
Tarso"; o primeiro homem criado por Deus, Adão significa "da terraou tirado
da terra vermelha", isso indicava sua origem.
Para falar de ou a respeito de Deus nós precisamos ter um certo cuidado sobre qual "Deus – deus" nós estamos realmente falando. Portanto iniciaremos com: NOMES GENÉRICOS DE DEUS Genérico, por si só já diz não ser peculiar ou específico da divindade. Genericamente podem ser usados pelo Deus verdadeiro como por falsos; feminino ou masculino. Vejamos biblicamente: Elohim – (plural אלחים) e Eloah – (singular ה׀לא) = Deus, implícito o poder criativo e a onipotência: É o primeiro nome que surge na Bíblia: "No princípio criou Deus (Elohim – אלחים) os céus e a terra" (Gênesis 1:1). Elohim אלחים aparece 2498 vezes e Eloah – ה׀לא aparece 57 vezes e desse total apenas 245 não se refere ao verdadeiro Deus de Israel. Esse substantivo vem do verbo hebraico "Aláh" - "Alá", e significa "ser adorado, temido e reverenciado, ser excelente". El (אל) = Deus, "aquele que vai adiante ou começa as coisas": Nome apenas no singular e aparece 250 vezes. Extremamente conhecido pelos povos que falam a língua semita. Pode ser usado com "deus" para divindades falsas, mas também "Deus" para o verdadeiro Deus de Israel. Com pouca freqüência foi usado para significar "o poderoso", mas apenas ara homens e anjos. Normalmente aparece sozinho, mas foi combinado formando termos compostos significando deidade, ofício, natureza ou atributos do Deus verdadeiro. El-Berit = Deus que faz pacto ou aliança (Gênesis 31:13, 35:1-3), El-Elyon (עליוןאל) = Deus que faz pacto ou aliança (Gênesis 31:13, 35:1-3), Elyon, adjetivo que deriva do verbo hebraico "Aláh" e usado para coisas significa: "subir, mais alto, mais elevado, superior e utilizado para se referir a Deus significa "o excelente, o alto, o Deus glorioso". El-Ne‘eman = Deus de graça e misericórdia (Deuteronômio 7:9), El-Nosse = Deus de compaixão (Salmos 99:8), El-Olan (םאלעל) = Deus eterno, da eternidade (Gênesis 21:33), El-Qana = Deus zeloso (Êxodo 20:5; 34:14), El-Ro‘i = Deus da vista (Gênesis 16:13), El-Sale‘i = Deus é minha rocha, o meu refúgio (Salmos 42:9-10), NOMES ESPECÍFICOS DE DEUS Totalmente contrário aos genéricos, os nomes específicos de Deus, que são os utilizados na Bíblia para o único Deus verdadeiro e jamais serão utilizados para outras divindades. Shadday (שרי) – Todo-poderoso Tanto pode aparecer sozinho (שרי = todo-poderoso, (Gênesis 49:24) e, em (Jó) encontramos 31 vezes) como também utilizando (El - אל) e obtendo uma forma composta (El-Shadday – אל שרי = Deus Todo-poderoso; (Gênesis 17:7; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; Êxodo 6:3 e Ezequiel 10:5). Encontramos na Vulgata Latina sua tradução por omnipotens e na Septuaginta como Pantokrator. Adonay (חשם) – Senhor Passaram a utilizar Adonay (השם) em serviços religiosos e há’Shem (השם) para conversas informais, devido à lei explícita: "Não tomarás o nome do Senhor teu Deus em vão; porque o Senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão". (Êxodo 20:7) e, "E aquele que blasfemar o nome do Senhor, certamente será morto; toda a congregação certamente o apedrejará. Tanto o estrangeiro como o natural, que blasfemar o nome do Senhor, será morto" (Levítico 24:16), nunca o tetragrama יהוה.
YHWH – (יהוה) = Senhor
Existem muitos textos, mensagens e estudos a respeito do verdadeiro nome de Deus, mas o meu intuito não é querer saber mais ou menos que muitos assim intentaram fazer. O que eu acredito é que em manuscritos antigos e versões próximas do original é que nos dá a indicação de como escrever o nome de Deus, mas quanto à pronúncia correta não há como sabermos exatamente como os judeus pronunciavam, e tornou-se, na verdade, impronunciável pelos hebreus desde o período intertestamentário, pois conforme ordem divina era proibido tomar o nome do Senhor (YHWH) em vão. Assim temiam e temem pronunciar o tetragrama e, em seu lugar, substituem-no por Adonai = Senhor ou "O Nome" ou "há’Shem - em conversas informais" em hebraico. O "Tetragrama Sagrado - יהוה escrito apenas por quatro consoantes: yod, he, vav, he (o alfabeto hebraico não possuía vogal): YHWH aparece 5321; e são dos textos mais antigos que se originaram os livros do Velho Testamento bíblico. Muitas Bíblias, assim como muitos cristãos – onde me incluo, ainda que raramente – se utilizam da pronúncia "JEHOVAH" (Jeová), para o tetragrama YHWH - יהוה. Não podemos dizer que o nome Jeová seja a forma incorreta ou correta de pronúncia, mas aceitável. Os mais letrados, entretanto, consideram uma forma mais acertada pronunciar "YAHWEH" (Iavé - Javé) ou então "YAHWO" (Iavô), mas acredito que se Deus não deixou de forma revelada tal tradução, então não há a necessidade de nos aprofundarmos nisso! NOMES COMPOSTOS DE DEUS Utilizados para revelar aspectos a mais do caráter de Deus; mais alguns adjetivos de Deus. YHWH Elohim – (יהוהאלהים) = Criador de todas as coisas. YHWH Jireh – (יהוהידח) = O Senhor proverá – Deus proverá Foi o que disse Abraão a Isaque sendo interrogado por ele quanto ao cordeiro para ser sacrificado. "Respondeu Abraão: Deus proverá para si o cordeiro para o holocausto, meu filho. E os dois iam caminhando juntos". (Gênesis 22:8). Também foi o nome que deu Abraão após a providência do Senhor para aquele sacrifício, não tendo ele que sacrificar Isaque, seu filho: "Pelo que chamou Abraão àquele lugar Jeová-Jiré; donde se diz até o dia de hoje: No monte do Senhor se proverá". (Gênesis 22:14). E tal como aconteceu com Abraão, também Deus proveu para nós, pecadores, um Cordeiro; Jesus! (João 1:29). YHWH Rafa – (יהוהדפה) = O Senhor que te sara. (Êxodo 15:26). YHWH Nissi – (יהוהנסי) = O Senhor é a Minha Bandeira. Moisés assim chamou o altar que edificou. (Êxodo 17:15). YHWH Shalom – (יהוהשלום) = O Senhor é Paz. Hoje pregamos ao mundo a Paz que é o Senhor; a Paz que só o Senhor pode trazer aos corações aflitos. Foi o nome dado por Gideão ao altar que edificou. (Juizes 6:24). YHWH Raah – (יהוהדעה) = O Senhor é o Meu Pastor. Acredito que não haja quem não conheça essa passagem nas Escrituras. Mas, para podermos clarear nossa mente vamos ao Salmo escrito por Davi "O Senhor é o meu pastor; nada me faltará". (Salmos 23:1). E como é bom saber que o nosso Pastor é o Senhor; Quão bom é saber que à frente das nossas veredas segue o Senhor tirando os espinhos, e, melhor ainda; quão bom é saber que as veredas eternas prometidas pelo Senhor são maravilhosas. YHWH Tsidikenu – (יהוהצדקנו) = Senhor Justiça nossa. Jeremias profetizando a respeito de Judá disse: "Nos seus dias Judá será salvo, e Israel habitará seguro; e este é o nome de que será chamado: O Senhor Justiça Nossa". (Jeremias 23:6). YHWH Sabaoth (Sebhãôh) – (יהוהצכאח) = O Senhor dos Exércitos. Todo exército tem um General; ele cuida, ele dá ordens, ele vai adiante dos seus soldados, e nós temos ao Senhor dos Exércitos que comando miríades de anjos celestiais que estão sempre ao redor e à disposição daqueles que O buscam. (Salmos 24:10). YHWH Shammah – (יהוהשמה) = O Senhor está ali. A divisão das tribos. "Dezoito mil côvados terá ao redor; e o nome da cidade desde aquele dia será Jeová-Samá". (Êzequiel 48:35). NOMES DE DEUS NO NOVO TESTAMENTO A Septuaginta foi a primeira tradução Bíblica hebraica para o grego, isso porque havia uma clima de desacordo entre os Judeus e os gregos. Os Judeus sempre foram monoteístas, mas os gregos existiam vários deuses. O Panteão grego, que, etimologicamente, deriva de Pan (todo) e theos (deus), literalmente significando o templo dedicado a todos os deuses. Aristóteles, o filósofo, para demonstra a fragilidade da religião grega, afirmou: "O homem fez os deuses à sua semelhança e lhes deu seus costumes". É devido a Septuaginta que notamos a demonstração de zelo pela sua religião, e, é por meio dela que descobrimos os equivalentes gregos dos nomes usados para Deus no Antigo Testamento, como El,Elohim, Eluon e YAWH. Өєόζ (Theos) - Deus O nome mais comum utilizado no Novo Testamento é (Өєόζ - Theos). Assim como as palavras hebraicas el, elohim, eloah no Antigo Testamento, theos no Novo Testamento pode significar "Deus" ou "deuses". "No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus (Өєόζ - Theos) , e o Verbo era Deus (Өєόζ - Theos)." (João 1:1). Қύριοζ (Kurios) - Senhor Podemos notar que no Novo Testamento a tradução na Septuaginta de ambas as palavras Adonai e do nome impronunciável YHWH foi pela palavra grega Қύριοζ (Kurios - Kuriov), "Senhor". Kurios/Adonai traz a idéia básica da soberania de Deus, da suprema posição do Criador, em todo o Universo que criou. E mais, tanto o Pai (Deus) como o Filho (Jesus) são chamados pelo termo grego Kurios. "E tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: O reino do mundo passou a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos". (Apocalipse 11:15). "... e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, (Қύριοζ - Kurios) para glória de Deus Pai (πατήρ - pater)". (Filipenses 2:11). "Portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo Espírito de Deus, diz: Jesus é anátema! e ninguém pode dizer: Jesus é o Senhor! (Қύριοζ - Kurios) senão pelo Espírito Santo". (I Coríntios 12:3). πατήρ (Pater) - Pai "Portanto, orai vós deste modo: Pai (πατήρ - pater) nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome". (Mateus 6:9). O Cristão fala de muitos privilégios, mas acredito que o maior deles seria chamar ao nosso grandioso Deus de Pai - "Pai Celestial". Sabe por que? Os judeus afirmam que Deus jamais teve um filho, portanto não reconhecem Cristo como o Unigênito de Deus. O islamismo rejeita a idéia de Deus ser Pai. A grande diferença entre as três grandes religiões monoteístas, que torna um privilégio único, é que somente nós os cristãos, ou seja, o cristianismo é que mantém um relacionamento de Pai para filho com seu Deus. "Mais algumas particularidades bíblicas: O nome Jesus vem do hebraico Yehoshua - "Josué", que significa "Iavé é salvação". Josué era chamado de Oshea ben Num que significa "Oséias, filho de Num", podemos comprovar pela Palavra de Deus"Da tribo de Efraim, Osias, filho de Num". (Números 13:8). A Septuaginta (tradução grega do Velho Testamento) usou o nome Iesus (Iesous) para Yehoshu'a (Jeshua, Jehoshu'a); Portanto Iesous é a forma grega do nome Yehoshua (Yehoshu'a). Depois do cativeiro de Babilônia, o nome Yehoshua (Jehoshu'a) era conhecido por Yeshua (Jeshua). E toda a congregação dos que voltaram do cativeiro fizeram cabanas, e habitaram nas cabanas, porque nunca fizeram assim os filhos de Israel, desde os dias de Josué, filho de Num, até àquele dia; e houve mui grande alegria". (Neemias 8:17). Josué era chamado Yeshua ben Num. Yeshua é o nome hebraico para Jesus, até os dias de hoje em Israel. Isso pode ser comprovado em qualquer exemplar do Novo Testamento hebraico. Todos sabemos que nome não se deve traduzir, mas sim transliterar conforme a natureza de cada língua. Por exemplo: Os nomes de Eva, David e outros que em nosso idioma levam a letra v. Em hebraico o v substituído por u, aparecendo nos textos como Eua e Dauid. A letra beta b, na antigidade, No grego moderno v. Hoje se escreve Dabid, para David, e Eba para Eva. Ainda assim, existem nomes que permanecem inalteráveis em outras línguas, mas não em sua maioria. Por exemplo: O nome João, Yohanan ou Yehohanan (decomposição Yeh, Yo, Yaho, contração de Yahweh, Javé (Deus) e hanan(compadecer-se), tendo o sentido de Deus teve misericórdia, Deus se compadeceu.) em hebraico; Ioannes em grego; John Inglês; "Jean" em francês;"Giovani" em italiano, "Juan" em espanhol, "Johannes" em alemão, e assim por diante, isso ocorre com vários nomes. Há nomes que mudam substancialmente de um idioma para outro. Lázaro em grego é Eleazar em hebraico. Elizabete é a forma hebraica do nome Isabel. O argumento, portanto, de que o nome deve ser preservado na forma original, em todas as línguas, é contraditório não havendo assim muito apoio bíblico.
|
A palavra hebraica mais comum e usada para designar
Deus no Velho Testamento é ”Elohim”, sendo um substantivo plural. “No
princípio, criou Deus o céu e a terra”. (Gen 1:1). “Elohim” não é nome pessoal
de Deus; simplesmente refere-se à Sua Divindade, Sua posição em relação às
criaturas, significando originalmente “O Forte”.
Esta palavra plural hebraica é usada 2470 vezes no
Antigo Testamento. É aplicado a homens que exercitam autoridade, a anjos, e
para os muitos deuses do paganismo, como também para o único Deus
verdadeiro. Quando aplicado ao verdadeiro e único Deus, “Elohim” geralmente é
associado com verbos singulares, como também adjetivos e advérbios.
Por exemplo, a palavra hebraica para “criou” em
Gênesis 1:1 “bara” é singular.
Elohim, designando o verdadeiro e único Deus, não indica uma pluralidade de
deuses ou pluralidade de pessoas numa substância, isto é: politeísmo /
triteísmo ou trinitarianismo (Triantroposmonotheós – se preferirem).
Se o substantivo plural “Elohim” fizesse referência
à uma pluralidade de pessoas ou pluralidade de deuses quando usado em
referência ao único Deus verdadeiro, Ele sempre seria identificado por esta
palavra plural, verificamos entretanto, que este não é o caso.
A forma singular “Eloah” também é usada em
referência a Deus. Isto é especialmente verdade nos Livros Poéticos do Antigo
Testamento. Quarenta e uma das quarenta e seis ocorrências de ELOAH,
encontram-se no Livro de Jó. Os escritores do Antigo Testamento usaram a
palavra Elohim para designar o único Deus verdadeiro, mostrando Sua infinita
superioridade em relação às divindades politeístas e indicando:
Sua singular existência.
A pluralidade de atributos e poderes que o
politeísmo distribui entre muitas divindades finitas, pertencem à Pessoa
Infinita, o Deus verdadeiro. Divindades pagãs são não-existentes. Adoração,
reverência, e sacrifícios prestados a esses deuses são mal-direcionados.
O louvor total, obediência, e amor da raça humana
pertencem ao único infinito Deus. Este Ser Infinito declarou, “Eu sou o Senhor
(Yahweh) teu Deus. Não terás outros deuses diante de mim”. (Exo 20:2,3).
O Plural de majestade - Quando usado em referência
ao único Deus verdadeiro, o substantivo plural hebraico Elohim denota
majestade, excelência, superioridade. Refere-se à infinita plenitude de Deus e
ilimitada grandeza; designa mais pluralidade quantitativa do que numérica,
refere-se mais à quanto (intensidade), do que a quantos (quantidade).
O uso de substantivos plurais e pronomes em
referência à pessoa de Deus é comumente conhecido como “plural de majestade”.
Este pensamento é substanciado nas seguintes citações:
Numa nota sobre Gênesis 1:1, Joseph Bryant Rotherham faz as seguintes observações:
Numa nota sobre Gênesis 1:1, Joseph Bryant Rotherham faz as seguintes observações:
Deveria ser cuidadosamente observado
que, embora Elohim seja plural na forma, todavia quando, como aqui, está
construído com um verbo no singular, naturalmente é singular em sentido;
especialmente por que o “plural de qualidade” ou “excelência” é abundante na
língua hebraica em casos onde a referência é inegavelmente à alguma coisa que
deve ser compreendida em número singular.” (Rotherham, Joseph Bryant.
“The Emphasized Bible”. Londres: H.R. Allenson, 1901. Vol. 1. p. 33)
Louis Berkhof, presidente do seminário Teológico
Calvinista, faz a seguinte observação concernente à palavra Elohim:
“O nome raramente ocorre no singular,
exceto em poesia. O plural deve ser considerado como intensivo, e portanto,
serve para indicar plenitude de poder.” (Op. cit. p. 48)
O doutor William Smith da Universidade de Londres,
um século atrás, foi descrito como o “mais eminente lexicógrafo do mundo de
língua Inglesa”. A seguinte afirmação encontra-se no Dicionário Bíblico que o
doutor Smith editou:
A forma plural Elohim tem dado origem à muita discussão. A
idéia fantasiosa de que refere-se à trindade de pessoas na Divindade,
dificilmente encontra agora algum partidário entre eruditos. Ou é o que os
gramáticos chamam “plural de majestade” ou então denota a plenitude da força
divina, a soma de poderes
revelados por Deus. (Smith,
William. “A Dictionary of the Bible” Philadelphia: American
Baptist Publication Society, 1863, pg. 216).
Embora sendo trinitariano, Dr. Augustus H. Strong
mostra que a palavra Elohim frequentemente
adquire a significado singular:
”Pensou-se uma vez que o estilo real
de linguagem era um costume de um tempo posterior à Moisés. O Faraó não o usa.
Em Gênesis 41:41-44, ele diz: “Te tenho posto sobre toda a terra do
Egito...eu sou Faraó.” Mas investigações posteriores parecem provar que o
plural para Deus foi usado pelos Cananitas antes da ocupação hebraica:
Faraó é chamado “meus deuses” ou “meu
deus”, indiferentemente. A palavra “Senhor” é geralmente encontrada no plural
no Antigo Testamento. (cf. Gênesis 24:9, 51; 39:19; 40:1). O plural dá
expressão ao sentido de temor, significa magnitude ou plenitude. Os hebreus
tinham muitas formas plurais, onde deveríamos usar o singular.
Ex: “MÀ-YIM” (água x águas) = água.
“SHAMAYIM” (Céus) = céu. (Op. cit. pp. 318-319)
“SHAMAYIM” (Céus) = céu. (Op. cit. pp. 318-319)
Strong cita Gustav Friedrich Oehler, “Old Testament
Theology”, como chamado Elohim um plural quantitativo, significando grandeza
ilimitada. (Ibidem, 318).
PRONOMES PESSOAIS
PLURAIS NAS SAGRADAS ESCRITURAS
Existem quatro escrituras no Antigo Testamento onde
pronomes pessoais plurais são usados em referência à Deus. Os trinitarianos
afirmam que estes ensinam a sua teoria. Isto não é verdade.
De maneira nenhuma estes quatro textos ensinam que
existe uma pluralidade de pessoas em Deus. Os quatros textos em questão são os
seguintes:
• Gênesis 1:26
- Façamos o homem à nossa imagem.
• Gênesis 3:22 – O
homem é como um de nós.
• Gênesis 11:7 –
Desçamos e confundamos
• Isaías 6:8 –
Quem irá por nós?
Os pronomes pessoais plurais nestes versos
referem-se à um Deus singular. Isto está claro pelo fato de que pronomes
singulares são usados no contexto em referência à Deus. Em Gênesis 1:26, Deus
disse, “Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança.”
No verso seguinte, entretanto, lemos: “E criou Deus
o homem à Sua (Dele) imagem; à imagem de Deus os criou; macho e fêmea os
criou.”
*Obs: Note acima os verbos no singular, como também
os pronomes.
Em Isaías 6:8, lemos, ”Depois disto, ouvi a voz do
Senhor, que dizia: A quem enviarei, e quem há de ir por nós?” Note que o Senhor
disse: “A quem enviarei...?” - Deus falou de si mesmo no singular.
Em todo o restante da Bíblia, exceto estes quatros textos, Deus é designado por pronomes singulares.
Em todo o restante da Bíblia, exceto estes quatros textos, Deus é designado por pronomes singulares.
Quando falando de si mesmo, Deus diz: “Eu, Meu,
Mim.” Quando homens falam à respeito de Deus, dizem: “Ele, dEle, Lhe.” -
Caso os pronomes plurais destes textos fizessem referência à uma pluralidade de
pessoas dentro de Deus, porque então não é Deus, sempre designado por pronomes
plurais?
Além do mais, se estes pronomes plurais denotassem
realmente pluralidade em Deus, não haveria absolutamente nada que revelasse
quantos haveriam naquela pluralidade, se seriam dois, três, dez, ou mesmo mil.
Aplicar pluralidade à Deus resultaria em Politeísmo, mas não em
trinitarianismo.
Estes pronomes plurais, como o substantivo plural
ELOHIM, referem-se ao “plural de majestade”. Deus é representado como dizendo:
“Façamos” em vez de dizer: “Vou fazer” como uma indicação de Sua glória e
grandeza.
O Dr. William Evans, embora trinitariano, escreveu
o seguinte:
“Alguns diriam que o “façamos” em Gênesis 1:26 -
refere-se à Deus consultando Seus anjos, com os quais Ele toma
conselho antes de executar algo de importância. Mas, Isaías 40:14, diz: “Com
quem tomou conselho”?
Mostra então, que não é este o caso; e Gênesis 1:27
contradiz esta idéia, pois repete a frase: “ à imagem de Deus”, não à imagem de
anjos; também que Deus criou o homem à Sua própria imagem, à imagem de Deus
(não anjos) o criou.” O “Façamos” de Gênesis 1:26, portanto, é devidamente
compreendido como plural de majestade, como indicando a dignidade e majestade
d’Aquele que fala.
Como indicando a dignidade e majestade d’Aquele que
fala. A tradução apropriada deste verso não deveria ser “Façamos”, mas
“Faremos”, indicando mais a linguagem de “resolução” do que de “consulta”.
(Evans,
William “The Gospel Doctrines of the Bible” - Chicago: Moody Press, 1939,
pg. 27).
Portanto, Helohim não é o nome próprio de D'us.
Helohim significa originalmente o Forte! Posteriormente foi usado como sendo
deuses em Canaã; Helohim denota Plural de Magestade!!! Helohim também pode ter
a conotação de um ato deliberativo de D'us diante das hostes angelicais... Veja
o rodapé da Bíblia DE JERUSALÉM em referencia à esta passagem.
NOTA Monte do Sinai: “Façamos” pode muito bem ser DEUS falando ao Seu
Filho, a Palavra... João 1:1-3
Ao único Deus, nosso Salvador, por
Jesus Cristo nosso Senhor, glória, majestade, domínio e poder, antes de todos
os séculos, e agora, e para todo o sempre. Amém. Judas 25
Para que unânimes, e a uma boca,
glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo. Romanos 15:6
Bendito seja o Deus e Pai de nosso
Senhor Jesus Cristo, o Pai das misericórdias e Deus de toda a consolação. II
Coríntios 2:1-3
O Deus e Pai do
Senhor Jesus, que é eternamente bendito, sabe que não minto. II Coríntios 11:31
Amém!
Fonte:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
OLA!.EU SOU MARCIO DE MEDEIROS, SEJA BEM VINDO AO NOSSO BLOG.JESUS TE AMA E MORREU POR VOCÊ!!!.
TEMOS, 1 SITE DESTINADO A CULTURA GERAL , OUTRO SITE DESTINADO À ASSUNTO BÍBLICOS E UM OUTRO SITE DESTINADO À ENTRETENIMENTO,TEMOS:JOGOS, FILMES, ETC.USE OS LINKS ABAIXO PARA VISITAREM OS SITES.TEMOS 3 SITES E 1 BLOG.BOM PROVEITO!.
https://sites.google.com/
http://www.prof-marcio-de-medeiros.webnode.com/
http://profmarcio.ucoz.com