O ETERNO PODE SER CHAMADO DE DEUS?.zEUS E DEUS TEM O MESMO SIGNIFICADO?!!!.
[1] Há pessoas que dizem que a palavra DEUS é sinônima da palavra ZEUS - eu discordo - mas tais pessoas não percebem que, de acordo com a TANAKH, podemos dizer que ZEUS, AFRODITE, POSSEIDOM, APOLO, etc,são ELOHIM!
Êxodo: 20:3.
3. Não terás outros ELOHIM diante de mim.
[2] Entende-se que, PROVAVELMENTE, as palavras DEUS e ZEUS compartilhem a mesma origem no radical indo-europeu "DEI", mas, o fato de, provavelnente, a origem ser a mesma, NÃO significa que o SIGNIFICADO seja o mesmo! (Livro: O deus dos Indo-Europeus, Autor: João Evangelista Martins Terra, Capítulo: 11, Páginas: 291,292,297,298,302,306,309),
[4] Veja que, em português, a palavra DEUS é um nome comum, enquanto que a palavra ZEUS é um nome próprio, por exemplo: "ZEUS era um DEUS dentre muitos DEUSES, na mitologia grega."
"ZEUS é um DEUS dentre muitos DEUSES, na mitologia grega"
zeus hu EL ekhad bein ELOHIM rabeem ba-mitologyia ha-yevanit (hebraico transliterado para o
português)
(זאוס הוא אל אחד בין אֱלֹהִים רבים במיתולוגיה היוונית) (letras hebraicas)
-------------------
[1] A palavra portuguesa DEUS vem do
latim DEUS, com o mesmo significado da palavra grega THEÓS (θεός); as
palavras DEUS (no Latim) e ZEUS (da mitologia grega), provavelmente, vêm
do Radical indo-europeu "DEI (iluminar)" (Livro: O
deus dos Indo-Europeus, Autor: João Evangelista Martins Terra,
Capítulo: 11, Páginas: 291,292,297,298,302,306,309), MAS a palavra THEÓS
(θεός), provavelmente, vem do Radical indo-europeu "DHE
(fundar)" (páginas 302,309); veja que as palavras gregas THEÓS (θεός)
e ZEUS (Ζεύς), na Literatura do Grego ANTIGO, apareciam JUNTAS, no mesmo texto,
PORÉM com significados diferentes, pois a palavra THEÓS (θεός) representava
QUALQUER "ser considerado soberano/poderoso", ENQUANTO QUE a palavra
ZEUS (Ζεύς) era o Nome Próprio de UM deus, dentre MUITOS deuses, da mitologia
grega!
Deus (θεός) (relatado na
Bíblia) NÃO é Zeus (Ζεύς)
[2] Embora as palavras DEUS (no
Latim) e ZEUS (da mitologia grega), provavelmente, venham do Radical
indo-europeu "DEI (iluminar)", isso NÃO significa que NÃO devemos usar a palavra
"DEUS", pois a palavra DEUS representa QUALQUER "ser considerado
soberano/poderoso", assim como, na TANAKH (Antigo testamento), a
palavra "EL (אֵל)"
se refere tanto ao
CRIADOR quanto aos ÍDOLOS; de acordo com a História, "EL" era o
Nome Próprio de um ÍDOLO babilônico-caldeu.
(a)
EL (אֵל), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 15:11 -
Ex 34:14 - Dt 32:12 - Sl 44:20 - Sl 77:13 - Sl 81:9 - Sl 95:5 - Is 43:10 - Is
44:10 - Is 44:15 -Is 44:17 - Is 45:14 - Is 45:20 - Is 46:6 - Is
46:9 - Is 57:5 - Ez 28:2 - Dn 11:36 - Ml 2:11);
(b) ELOAH (אֱלוֹהַּ), referindo-se aos ÍDOLOS
(2Cr 32:15 - Dn 11:38 - Dn 11:39 - Hb 1:11);
(c) ELOHIM (אֱלֹהִים), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 20:3 - Dt 13:2 - Jz 16:23 - 2Rs 19:18 - Sl 82:6).
(c) ELOHIM (אֱלֹהִים), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 20:3 - Dt 13:2 - Jz 16:23 - 2Rs 19:18 - Sl 82:6).
[3] A palavra THEÓS (θεός) designava
(designa) QUALQUER "SER considerado SOBERANO/PODEROSO", ENQUANTO QUE
a palavra ZEUS (Ζεύς) era (é), na mitologia grega, o Nome Próprio de UM
"deus (theós/θεός)", dentre MUITOS "deuses
(theoí/θεοί)" existentes, na mitologia grega.
→ A palavra "el (אֵל) (H410)" tem o sentido
de "ser supremo/poderoso"; a palavra "eloah (אֱלוֹהַּ) (H433)" é,
provavelmente, a forma enfática (prolongada) da palavra "el (אֵל)"; o plural da palavra
"eloah (אֱלוֹהַּ)"
é "elohim (אֱלֹהִים)
(H430)";
→ As palavras "el (אֵל), eloah (אֱלוֹהַּ)" e "elohim (אֱלֹהִים)" NÃO são nomes próprios, NEM são termos exclusivos do Criador.
→ As palavras "el (אֵל), eloah (אֱלוֹהַּ)" e "elohim (אֱלֹהִים)" NÃO são nomes próprios, NEM são termos exclusivos do Criador.
Deus (θεός) (relatado na
Bíblia) NÃO é Zeus (Ζεύς)
[4] A palavra "Ζεύς" é escrita com a letra "ZETA (Ζ)", MAS a
palavra "θεός" é
escrita com a letra"THETA (θ)"! Veja
que o genitivo de "Ζεύς" é "Διός",
escrito com a letra "DELTA
(Δ)", MAS a palavra "θεός (= Deus)" é escrita com a letra "THETA (θ)"!
A letra grega THETA (θ) tem o som do
TH-inglês, como em "thunder, panther, thing", NÃO tem o som do
T-português.
A letra grega DELTA (Δ) tem o som do TH-inglês, como em "mother, father, brother, leather"; NÃO tem o som do D-português.
A letra grega ZETA (Ζ) pode ter o som do Z-italiano (dz), como em "zero (dzero), mezzo (medzo)"; NÃO tem o som do D-português, NÃO tem o som do T-português, NÃO tem o som do TH-inglês
A letra grega DELTA (Δ) tem o som do TH-inglês, como em "mother, father, brother, leather"; NÃO tem o som do D-português.
A letra grega ZETA (Ζ) pode ter o som do Z-italiano (dz), como em "zero (dzero), mezzo (medzo)"; NÃO tem o som do D-português, NÃO tem o som do T-português, NÃO tem o som do TH-inglês
[5] O fato de uma
palavra ser parecida com outra palavra NÃO significa que tenham o mesmo
significado; ZEUS relatado na mitologia grega NÃO é DEUS relatado na Escritura,
assim como EXU da crença afro-brasileira NÃO é IEXU(A) relatado na Escritura;
para quem não sabe, o nome do Salvador (Jesus) em siríaco (tipo de aramaico) é
IEXU, de acordo com os manuscritos da PESHITTA (Bíblia em siríaco) e o nome do
Salvador (Jesus) em hebraico é IÊXUA; embora a transliteração do nome do
Salvador seja "Yeshu(a)" (com "y" e "sh"),
sabemos que, de acordo com a forma escrita do português, a transliteração poderia
ser feita com"i" e "x" (Iexu, Iêxua), ou com
"i" e "ch" (Iechu, Iêchua), assim como a palavra
hebraica SHIBOLET foi transliterada para o português com "x"
(xibolete) (Jz 12:6) (veja a Academia
Brasileira de Letras).
Deus (θεός) (relatado na
Bíblia) NÃO é Zeus (Ζεύς)
[6] Os gregos antigos eram
politeístas, pois acreditavam em vários deuses (θεοί), tais como, Zeus,
Afrodite, Poseidom, Hades, Cronos, etc;
[7] Nessa passagem em Atos 17:15,
vemos que o apóstolo Paulo SABIA que a palavra THEOS (θεός)(= deus) se referia
(se refere) a a QUALQUER "SER considerado SOBERANO/PODEROSO", pois o
apóstolo Paulo disse que tal SER SOBERANO/PODEROSO, o qual eles (os
gregos) NÃO conheciam, era (é) o Criador, o qual NÃO habita em templos feitos
por mãos humanas (At 17:23-25).
[8] Na passagem em Atos 2, no relato
do derramamento do Espírito Santos, houve um milagre de INTERPRETAÇÃO
de línguas, em que até os cretenses (= povo de LÍNGUA GREGA) conseguia ouvir as
Maravilhas do Criador, no próprio IDIOMA GREGO (At 2:11).
PERGUNTA: Considerando que os
cretenses (= povo de LÍNGUA GREGA) conseguiam ouvir as Maravilhas do Criador,
no próprio IDIOMA GREGO (At 2:11), os cretenses ouviram (a) palavras hebraicas
ou (b) palavras gregas? RESPOSTA: Obviamente, eles ouviram palavras gregas.
PERGUNTA: Quando o apóstolo Paulo esteve em
cidades GREGAS, tais como, Corinto
(At 18:1-18), Atenas (At 17:22-34), Bereia (At 17:10-13), Tessalônica (At
17:1-10), Filipos (At 16:23-26), Macedônia (At 16:9-40 - At 19:21), Trôade (At
16:9-12 - At 20:6-12), Paulo falava em língua GREGA ou em língua hebraica?
Declinações
[9] As declinações das palavras NÃO
representam a mudança da palavra (escrita e fala), com o passar do tempo, MAS
sim representa a mudança da palavra, a fim de representar as funções da
palavra, na frase, tais como, sujeito (nominativo), objeto direto (acusativo),
objeto indireto (dativo), posse (genitivo), etc.
Declinação da palavra ZEUS (da
mitologia grega)
→ Declinação da palavra ZEUS,
no Grego Antigo: [singular] Ζεύς (nominativo), Διός (genitivo), Διί (dativo), Δία (acusativo), Ζεῦ (vocativo)
→ Declinação da palavra ZEUS,
no Grego Moderno: [singular] Δίας (nominativo), Δία
(genitivo), Δία (acusativo), Δία (vocativo)
Declinação da palavra THEOS
(DEUS)
→ Declinação da palavra THEOS
(DEUS), no Grego Antigo:[singular] θεός
(nominativo), θεοῦ
(genitivo), θεῷ
(dativo), θεόν (acusativo), θεέ (vocativo) // [plural] θεοί
(nominativo), θεῶν
(genitivo), θεοῖς
(dativo), θεούς (acusativo), θεοί (vocativo).
→ Declinação da palavra THEOS
(DEUS), no Grego Moderno:[singular] θεός
(nominativo), θεού (genitivo), θεό (acusativo), θεέ (vocativo)
// [plural] θεοί (nominativo), θεών (genitivo), θεούς
(acusativo), θεοί (vocativo).
Declinação da palavra do Latim DEUS
→ Declinação da palavra DEUS,
no Latim: [singular] deus (nominativo), dei (genitivo), deo (dativo), deum
(acusativo), deus (vocativo), deo (ablativo) // [plural] di/dei
(nominativo), deorum/deum (genitivo), dis/deis (dativo), deos (acusativo),
di/dei (vocativo),
dis/deis (ablativo).
BAIXO
RELEVO DE MITRA
SOLI INVICTO DEO ATIMETVS AVGG
NN SER ACT PRAEDIORVM ROMANIANORVM
soli invicto deo atimetus
augg(ustorum) nn(ostrorum) serv(us), act(or) praediorum romaniarorum
[10] A frase escrita nessa
dedicatória significa: Ao deus
sol invicto - Atimetus (nome do dedicador), servo de nossos imperadores,
agente das propriedades de Romaniani
Na história da humadidade, há relato
de vários povos adorando ao SOL; a Escritura relata JUDEUS adorando ao SOL (Ez
8:16); os Romanos acreditavam em VÁRIOS DEUSES; o Baixo
Relevo de Mitra, Deus Sol Invicto mostra que, na mitologia
romana, o SOL também era considerado um deus, dentre muitos deuses.
Declinação da palavra SOL (sol)
→ Declinação da palavra SOL, no Latim:
[singular] sol (nominativo), solis (genitivo), soli (dativo),
solem (acusativo), sole
(ablativo) // [plural] soles (nominativo), solum (genitivo), solibus (dativo),
soles (acusativo).
Declinação da palavra do Latim DIES
(a palavra do latim
"dies" significa "dia", em português)
→ Declinação da palavra do
Latim DIES (que em português
significa "dia"): [singular] dies (nominativo), diei/die (genitivo),
diei/die (dativo), diem (acusativo), dies (vocativo), die (ablativo) //
[plural] dies (nominativo), dierum (genitivo), diebus (dativo), dies
(acusativo), dies (vocativo), diebus (ablativo).
Uns quatro anos antes do Concílio de
Niceia, o imperador romano Constantino sido iniciado na ordem religiosa do Sol
Invictus; havia dois cultos que consideravam o sol com único deus supremo: o
culto ao Sol invictus e o culto a Mitra (Catholic Encyclopedia, New Edition,
vol i, pag. 792; Ecclesiastical History, Bishop Louis Dupin, Paris, 1686, vol.
i, pag. 598)
DUMNEZEU
(= DEUS em idioma Romeno)
[11] Na língua Romena, a palavra
DEUS é "DUMNEZEU" e a palavra ZEUS (da mitologia grega) é "ZEUS";
o ROMENO é a língua falada, atualmente, no país europeu chamado Romênia e
quem traduziu a Bíblia para a língua romena foi Dumitru Cornilescu (1891 -
1975) (Bíblia em
Romeno)
A declinação da palavra romena
"DUMNEZEU" é dumnezeu
→ Declinação da palavra
DUMNEZEU, no Romeno: [singular] Dumnezeu (nominativo/acusativo), lui Dumnezeu
(dativo/genitivo), Dumnezeule (vocativo) // [plural] Dumnezei
(nominativo/acusativo), dumnezeilor (dativo/genitivo), Dumnezeilor (vocativo).
SENHOR
- BAAL, ADONAY
Oséias 2:16
[12] A passagem em Oséias 2:16,17
diz que, Naquele Dia (ba-yom)(בַיּוֹם),
Gômer (mulher de Oséias) (Os 1:2,3) chamará o Criador de "Meu Marido
(Ish-i)(אִישִׁ֑י)"
e NÃO chamará o Criador de "Meu Senhor (Baal-i)(בַּעְלִֽי)" (Os 2:16) e, Naquele Dia (ba-yom)
(בַּיּ֣וֹם),
o Criador destruirá as armas de guerra e dará segurança (Os 2:18); devemos
nos lembrar de que a palavra ADONAY (אֲדֹנָי)(H136) também significa meu SENHOR, sendo usada
referindo-se ao Criador.
[13] O palavra BAAL pode ser
substantivo (ba'al - H1168), significando "senhor", "dono"
ou "marido".
(a) A palabra BAAL, geralmente,
refere-se a ÍDOLOS (1Rs 18:18-22 - 1Rs 18:25,26 - 2Rs 10:18-28 - Jz 2:13)
(b) Em algumas passagens, a palavra
BAAL significa, literalmente, "esposo/marido" de mulher (Gn 20:3 - Ex
21:22 - Dt 22:22 - Pv 12:4);
(c) A palavra BAAL também está
presente em nomes de pessoas: BAAL (1Cr 8:30), Esh-BAAL (1Cr 8:33 - 1Cr 9:39),
Meribe-BAAL (1Cr 8:34 - 1Cr 9:40);
(d) A palavra BAAL pode ser o verbo
"desposar/casar-se (ba'al H1166
- בָּעַל)",
ocorrendo nas seguintes passagens: Gn 20:3 - Dt 21:13 - Dt 22:22 - Dt 24:1 - 1Cr 4:22 - Pv 30:23 - Is 26:13 -
Is 54:1 - Is 54:5 - Is 62:4 - Is 62:5 - Jr 3:14 - Jr 31:32 - Ml 2:11. Nas
passagens em Isaías 54:5 e em Jeremias 31:32, o
verbo BA'AL refere-se a DEUS; os principais manuscritos da TANAKH (=
Antigo Testamento) são (a) oCódice Aleppo e (b) o Códice Leningrado;
a palavra BAAL aparece na passagem, em Jeremias 31:32, no Códice Leningrado,
mas não aparece no Códice Aleppo.
[14] No Novo Testamento (Brit
Hadashah) traduzido em ARAMAICO, a palavra BAAL é usada, significando,
literalmente, "esposo/marido" de mulher (Mc 10:12 - Lc 2:36 - Jo 4:12
- Rm 7:2 - 1Co 7:2 - Ef 5:22 - Tt 1:6 - 1Pe 3:1)
[15] No Hebraico Moderno, a palavra BAAL
é usada na expressão BAAL RACHAMIM (Senhor das misericórdias), usada EM ORAÇÕES e EM CANÇÕES JUDAICAS (veja, no YouTube, a
canção judaica chamada "Machnisei Rachamim") e o RETORNO AO JUDAÍSMO é
chamado, pelos judeus, de BAAL TESHUVAH.
[16] No Hebraico Moderno, o verbo
BAAL (a sílaba tônica é a última) NÃO é tão usado, sendo, às vezes, usado,
significando "CRUZAR", referindo-se a animais. Exemplo:
(a) "O cachorro cruzou com a
cadela" = "ha kelev ba'al et ha kalba".
[17] No Hebraico Moderno, o substantivo BAAL (a sílaba tônica é a primeira) é usado com o sentido de "MARIDO/ESPOSO" ou "DONO"; muitas mulheres preferem NÃO chamar seus maridos de BAAL, mas muitam NÃO se importam com isso! Exemplos:
[17] No Hebraico Moderno, o substantivo BAAL (a sílaba tônica é a primeira) é usado com o sentido de "MARIDO/ESPOSO" ou "DONO"; muitas mulheres preferem NÃO chamar seus maridos de BAAL, mas muitam NÃO se importam com isso! Exemplos:
(a) "o meu marido =
ba'al-i";
(b) "Quem é o seu marido = Mi
ba'al-ikh?";
(c) "Ela tem um marido bonito =
Yesh la ba'al khatikh";
(d) "O dono da casa não está
aqui = Ba'al ha-bait lo nimtsa";
(e) "Ele é o dono deste cachorro
= Hu ha-ba'al shel ha-khlev ha-zeh".
VITÓRIA,
GLÓRIA, EVANGELHO, BÍBLIA, HADES
[18] Há quem diga que NÃO se pode usar as
palavras VITÓRIA, GLÓRIA, EVANGELHO, BÍBLIA, HADES, etc, SÓ PORQUE tais
palavras foram usadas para nomear ÍDOLOS ou usadas em referência a alguma
idolatria, ou a alguma maldade, MAS,
as palavras DEPENDEM do CONTEXTO.
1. O fato de o rei SALOMÃO (= PAZ) ter sido um péssimo exemplo (1Rs 11:4-8), NÃO significa que não possamos usar a palavra PAZ!
2. O fato de TAMUZ ser um nome de um ÍDOLO, o qual foi adorado por alguns JUDEUS (Ezequiel 8:1 – Ezequiel 8:14), NÃO significa que os JUDEUS estejam errados em usar um CALENDÁRIO que tenha um mês chamado TAMUZ, assim o fato de o nome de alguns meses se referirem a ídolos ou a pessoas, tais como, JANEIRO (homenagem ao deus Janus), MARÇO (homenagem ao deus Marte), JULHO (homenagem a Júlio César), AGOSTO (homenagem ao imperador romano Augusto), isso NÃO significa que nós estejamos idolatrando tais ídolos ou tais pessoas.
3. O fato de alguns JUDEUS terem adorado a um ÍDOLO chamado SOL (Ezequiel 8:16), NÃO significa que seja errado usar a palavra SOL/shemesh (שֶׁמֶשׁ), assim como, o fato de a palavra grega HADES, que literalmente significa NÃO VISTO, ser tanto o nome de “um deus da mitologia grega” quanto “o mundo invisível, na mitologia grega”, isso NÃO impede que tal palavra seja usada em OUTRO CONTEXTO.
4. O fato de alguns JUDEUS terem adorado a um ÍDOLO chamado RAINHA DOS CÉUS (Jeremias 7:17,18 – Jeremias 44:17-19 – Jeremias 44:25), NÃO significa que seja errado usar a palavra RAINHA/meleketh (מִלְכֹּת) e a palavra CÉU/shamayim (שָׁמַיִם).
5. O fato de as palavras hebraicas para os planetas URANO e NETUNO serem respectivamente URANUS (אוּרָנוּס) e NEPTUN (נֶפְּטוּן) e do planeta anão PLUTÃO ser PLUTO (פְּלוּטוֹ), NÃO significa que estamos IDOLATRANDO! Tudo depende do CONTEXTO!
6. O fato de a palavra ELOHIM, de a palavra ELOAH e de apalavra EL também se referirem aos ÍDOLOS, NÂO significa que seja errado usar tais palavras, tanto que, na Escritura, ELOHIM, ELOAH e EL são usadas tanto referindo-se ao Criador, quanto aos ÍDOLOS.
(a) EL (אֵל), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 15:11 - Ex 34:14 - Dt 32:12 - Sl 44:20 - Sl 77:13 - Sl 81:9 - Sl 95:5 - Is 43:10 - Is 44:10 - Is 44:15 -Is 44:17 - Is 45:14 - Is 45:20 - Is 46:6 - Is 46:9 - Is 57:5 - Ez 28:2 - Dn 11:36 - Ml 2:11);
(b) ELOAH (אֱלוֹהַּ), referindo-se aos ÍDOLOS (2Cr 32:15 - Dn 11:38 - Dn 11:39 - Hb 1:11);
(c) ELOHIM (אֱלֹהִים), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 20:3 - Dt 13:2 - Jz 16:23 - 2Rs 19:18 - Sl 82:6).
1. O fato de o rei SALOMÃO (= PAZ) ter sido um péssimo exemplo (1Rs 11:4-8), NÃO significa que não possamos usar a palavra PAZ!
2. O fato de TAMUZ ser um nome de um ÍDOLO, o qual foi adorado por alguns JUDEUS (Ezequiel 8:1 – Ezequiel 8:14), NÃO significa que os JUDEUS estejam errados em usar um CALENDÁRIO que tenha um mês chamado TAMUZ, assim o fato de o nome de alguns meses se referirem a ídolos ou a pessoas, tais como, JANEIRO (homenagem ao deus Janus), MARÇO (homenagem ao deus Marte), JULHO (homenagem a Júlio César), AGOSTO (homenagem ao imperador romano Augusto), isso NÃO significa que nós estejamos idolatrando tais ídolos ou tais pessoas.
3. O fato de alguns JUDEUS terem adorado a um ÍDOLO chamado SOL (Ezequiel 8:16), NÃO significa que seja errado usar a palavra SOL/shemesh (שֶׁמֶשׁ), assim como, o fato de a palavra grega HADES, que literalmente significa NÃO VISTO, ser tanto o nome de “um deus da mitologia grega” quanto “o mundo invisível, na mitologia grega”, isso NÃO impede que tal palavra seja usada em OUTRO CONTEXTO.
4. O fato de alguns JUDEUS terem adorado a um ÍDOLO chamado RAINHA DOS CÉUS (Jeremias 7:17,18 – Jeremias 44:17-19 – Jeremias 44:25), NÃO significa que seja errado usar a palavra RAINHA/meleketh (מִלְכֹּת) e a palavra CÉU/shamayim (שָׁמַיִם).
5. O fato de as palavras hebraicas para os planetas URANO e NETUNO serem respectivamente URANUS (אוּרָנוּס) e NEPTUN (נֶפְּטוּן) e do planeta anão PLUTÃO ser PLUTO (פְּלוּטוֹ), NÃO significa que estamos IDOLATRANDO! Tudo depende do CONTEXTO!
6. O fato de a palavra ELOHIM, de a palavra ELOAH e de apalavra EL também se referirem aos ÍDOLOS, NÂO significa que seja errado usar tais palavras, tanto que, na Escritura, ELOHIM, ELOAH e EL são usadas tanto referindo-se ao Criador, quanto aos ÍDOLOS.
(a) EL (אֵל), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 15:11 - Ex 34:14 - Dt 32:12 - Sl 44:20 - Sl 77:13 - Sl 81:9 - Sl 95:5 - Is 43:10 - Is 44:10 - Is 44:15 -Is 44:17 - Is 45:14 - Is 45:20 - Is 46:6 - Is 46:9 - Is 57:5 - Ez 28:2 - Dn 11:36 - Ml 2:11);
(b) ELOAH (אֱלוֹהַּ), referindo-se aos ÍDOLOS (2Cr 32:15 - Dn 11:38 - Dn 11:39 - Hb 1:11);
(c) ELOHIM (אֱלֹהִים), referindo-se aos ÍDOLOS (Ex 20:3 - Dt 13:2 - Jz 16:23 - 2Rs 19:18 - Sl 82:6).
HWWH (יְהֹוָה) - Jeová, Javé, Júpiter
[20] Após o exílio babilônico, os
judeus passaram a EVITAR de pronunciar o nome YHWH, a fim de EVITAR blasfemar o
nome do Criador (Lv 24:16) (DAVIS, apud READ, 1958a); de acordo com Josefo, NÃO
era permitido pronunciar o nome YHWH (Antiguidades II.12,4); de acordo com
Filo, o nome YHWH era pronunciado no Santo dos Santos (Vit.Mos.,III.11); a
Mishna Barachoth (IX.5) que o nome poderia ser usado em cumprimentos; de acordo
com Maimonides (More, I.61), o nome YHWH poderia ser pronunciado somente no
templo, pelos sacerdotes, enquanto pronunciavam a benção sacerdotal e pelo sumo
sacerdote, no dia da expiação.
[21] Os judeus, em vez de lerem o
nome YHWH, liam a palavra ADONAY (Senhor meu) (THOMPSON, 1992), ou liam a
palavra ELOHIM (Poderoso/Deus), no lugar (BYINGTON, 1957).
[22] A maioria dos estudiosos
concordam que a pronúncia mais provável do nome YHWH seja "Yahweh"
(pronúncia em português: "iárrué") (FREEDMAN, 1986), baseando-se nas
seguintes evidências:
(a) Clemente de Alexandria (início
do 3o século) escrevia
"Ιαουέ" (THOMPSON, 1992).
(b) Teodoreto (4o século) e Epifanius afirmaram que os
Samaritanos pronunciavam "Ιαβέ", enquanto os judeus pronunciavam
"Αϊά" (THOMPSON, 1992).
(c) Na inscrição amorita, temos o
nome "yahwi" (THOMPSON, 1992).
(d) A forma verbal da
"provável" raiz de "YHWH (hayah)", quando flexionada na 1a pessoa comum, do imperfeito QAL,
resulta em "ehyeh" (THOMPSON, 1992) (leia a transcrição
"ehyeh", no texto interlinear hebraico).
Prefixos e Sufixos
[1] O nome YHWH aparece reduzido,
como prefixo ou como sufixo.
Prefixo YÔ, como no nome YÔkebed
(Joquebede) (ABBA, 1961).
Prefixo YEHÔ, como no nome YEHÔshua
(Josué) (ABBA, 1961).
Sufixo YAH, como no nome EliyYAH
(Elias) (ABBA, 1961).
Sufixo YAHU, como no nome YirmeYAHU
(Jeremias) (ABBA, 1961).
[23] Os papiros de Elefantina, no
Egito (400 a.C.) apresentam, em aramaico YHW, que, segundo os estudiosos,
teria, provavelmente, a pronúncia YAHU (FREEDMAN, 1986); alguns fragmentos
gregos encontrados em Qumran indicam a pronúncia YAHÔ (PAYNE, 1998);
→ Declinação da palavra Iuppiter
(Júpiter), no Latim: [singular] Iuppiter (nominativo), Iovis (genitivo), Iovi
(dativo), Iovem (acusativo), Iove (ablativo); lembrando que no Latim, a letra V
tinha som de "u".
→ Declinação da palavra ZEUS,
no Grego Antigo: [singular]
Ζεύς (nominativo), Διός (genitivo), Διί (dativo), Δία (acusativo), Ζεῦ (vocativo)
O uso da palavra "elohim"
para se referir a seres humanos ocorre em Êxodo 7:1, em Salmos 82:1, em Salmos
82:6, em Êxodo 21:6, em Êxodo 22:8,9
ELOHIM
Jesus tinha acabado de clamar que
era o Filho de Deus (João 10:25-30). Em retorno, os judeus incrédulos acusaram
Jesus de blasfêmia, uma vez que Ele alegou ser Deus (versículo 33). Jesus então
cita Salmo 82:6, lembrando os judeus de que a Lei refere-se a homens comuns -
embora homens de autoridade e prestígio - como "deuses". O objetivo
de Jesus é este: você me acusam de blasfêmia por causa do meu uso do título
"Filho de Deus"; mas sua própria Escritura utiliza esse mesmo termo
para líderes em geral. Se aqueles nomeados divinamente para ocupar uma posição
de autoridade podem ser considerados "deuses", quanto mais deve ser
assim considerado o Único a quem Deus escolheu e enviou (versículos 34-36)?
Em contraste, temos a mentira da
serpente à Eva no jardim. A sua declaração: "Porque Deus sabe que no dia
em que dele comerdes se abrirão os vossos olhos, e sereis como Deus, sabendo o
bem e o mal" (Gênesis 3:5) era uma meia-verdade. Seus olhos estavam
abertos (versículo 7), mas eles não se tornaram como Deus. Na verdade, eles
perderam autoridade, ao invés de ganhá-la. Satanás enganou Eva sobre sua
capacidade de tornar-se como o único Deus e com isso fez com que Ela
acreditasse em uma mentira.
Êxodo 7:1 - 1. Então disse o SENHOR (YHWH) a
Moisés: Eis que te tenho posto por deus (ELOHIM) sobre Faraó, e Arão, teu
irmão, será o teu profeta.
Salmos 82:1-8 - 1. Deus (ELOHIM) está na congregação
dos PODEROSOS (EL); julga no meio dos DEUSES (ELOHIM).
2. Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
3. Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4. Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5. Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6. Eu disse: Vós sois DEUSES (ELOHIM), e todos vós filhos do Altíssimo (ELYION).
7. Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8. Levanta-te, ó Deus (ELOHIM), julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Êxodo 21:6 - 6. Então seu senhor (ADON) o levará aos juízes (ELOHIM), e o fará chegar à porta, ou ao umbral da porta, e seu senhor lhe furará a orelha com uma sovela; e ele o servirá para sempre.
2. Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
3. Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4. Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5. Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6. Eu disse: Vós sois DEUSES (ELOHIM), e todos vós filhos do Altíssimo (ELYION).
7. Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8. Levanta-te, ó Deus (ELOHIM), julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
Êxodo 21:6 - 6. Então seu senhor (ADON) o levará aos juízes (ELOHIM), e o fará chegar à porta, ou ao umbral da porta, e seu senhor lhe furará a orelha com uma sovela; e ele o servirá para sempre.
Êxodo 22:8,9 - 8. Se o ladrão não for achado, então o
dono da casa será levado diante dos JUÍZES (ELOHIM), a ver se não pôs a sua mão
nos bens do seu próximo.
9. Sobre todo o negócio fraudulento, sobre boi, sobre jumento, sobre gado miúdo, sobre roupa, sobre toda a coisa perdida, de que alguém disser que é sua, a causa de ambos será levada perante os JUÍZES (ELOHIM); aquele a quem condenarem os JUÍZES (ELOHIM) pagará em dobro ao seu próximo.
Gênesis 3:5 - 5. Porque Deus (ELOHIM) sabe que no dia em que dele comerdes se abrirão os vossos olhos, e sereis como Deus (ELOHIM), sabendo o bem e o mal.
9. Sobre todo o negócio fraudulento, sobre boi, sobre jumento, sobre gado miúdo, sobre roupa, sobre toda a coisa perdida, de que alguém disser que é sua, a causa de ambos será levada perante os JUÍZES (ELOHIM); aquele a quem condenarem os JUÍZES (ELOHIM) pagará em dobro ao seu próximo.
Gênesis 3:5 - 5. Porque Deus (ELOHIM) sabe que no dia em que dele comerdes se abrirão os vossos olhos, e sereis como Deus (ELOHIM), sabendo o bem e o mal.
YHWH (H3068) - YHWH
ELOAH (H433) -
Poderoso
ELOHIM (H430) - Poderosos
ELION (H5945) -
Altíssimo
ADONAY (H136) - Senhor
Fonte:http://examinandoaescritura.no.comunidades.net/index.php?pagina=1292633291
Nenhum comentário:
Postar um comentário
OLA!.EU SOU MARCIO DE MEDEIROS, SEJA BEM VINDO AO NOSSO BLOG.JESUS TE AMA E MORREU POR VOCÊ!!!.
TEMOS, 1 SITE DESTINADO A CULTURA GERAL , OUTRO SITE DESTINADO À ASSUNTO BÍBLICOS E UM OUTRO SITE DESTINADO À ENTRETENIMENTO,TEMOS:JOGOS, FILMES, ETC.USE OS LINKS ABAIXO PARA VISITAREM OS SITES.TEMOS 3 SITES E 1 BLOG.BOM PROVEITO!.
https://sites.google.com/
http://www.prof-marcio-de-medeiros.webnode.com/
http://profmarcio.ucoz.com